Ezechiel 21:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Este ascuţită pentru măcel şi lustruită ca să lucească!… O, sabie, tu tai toiagul de cârmuire al fiului meu, care nesocoteşte orice lemn…
Read full chapter
Ezechiel 21:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Este ascuţită pentru măcel
şi lustruită ca să scânteieze ca fulgerul.
Să ne bucurăm în sceptrul fiului Meu, Iuda? Sabia nesocoteşte orice copac.[a]
Read full chapterFootnotes
- Ezechiel 21:10 Sensul în ebraică al ultimelor două propoziţii este nesigur; sau: Să nu ne bucurăm! Sceptrul, fiul meu! El nesocoteşte orice copac.
Ezechiel 21:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Şi tu, fiul omului, proroceşte şi spune: ‘Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu, despre copiii lui Amon(A) şi despre ocara lor. Spune: «Sabia, da, sabia(B) este scoasă pentru măcel; este lustruită pentru nimicire, ca să lucească!
Read full chapter
Ezechiel 21:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Iar tu, fiul omului, profeţeşte şi spune că aşa vorbeşte Stăpânul Domn drept răspuns la batjocurile amoniţilor:
«O sabie, o sabie
este pregătită pentru măcel,
este lustruită ca să devoreze
şi să scânteieze ca fulgerul.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.