Add parallel Print Page Options

28 Pray to the Lord! Enough of the thunder[a] and hail! I will let you go; you need stay no longer.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:28 Thunder: lit., “divine voices,” “voices of God,” or the like.

28 Pray(A) to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go;(B) you don’t have to stay any longer.”

Read full chapter

14 The Lord thundered from heaven;
    the Most High made his voice resound.

Read full chapter

14 The Lord thundered(A) from heaven;
    the voice of the Most High resounded.

Read full chapter

Again his voice roars,
    his majestic voice thunders;
    he does not restrain them when his voice is heard.

Read full chapter

After that comes the sound of his roar;
    he thunders(A) with his majestic voice.(B)
When his voice resounds,
    he holds nothing back.

Read full chapter

II

The voice of the Lord[a] is over the waters;
    the God of glory thunders,
    the Lord, over the mighty waters.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:3 The voice of the Lord: the sevenfold repetition of the phrase imitates the sound of crashing thunder and may allude to God’s primordial slaying of Leviathan, the seven-headed sea monster of Canaanite mythology.

The voice(A) of the Lord is over the waters;
    the God of glory(B) thunders,(C)
    the Lord thunders over the mighty waters.(D)

Read full chapter

[43 And to strengthen him an angel from heaven appeared to him.

Read full chapter

43 An angel from heaven appeared to him and strengthened him.(A)

Read full chapter

A great uproar occurred, and some scribes belonging to the Pharisee party stood up and sharply argued, “We find nothing wrong with this man. Suppose a spirit or an angel has spoken to him?”

Read full chapter

There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees(A) stood up and argued vigorously. “We find nothing wrong with this man,”(B) they said. “What if a spirit or an angel has spoken to him?”(C)

Read full chapter