Add parallel Print Page Options

The Lord said, “This is so that the ·Israelites [L they] will ·believe [trust] that the Lord appeared to you. I am the God of their ·ancestors [fathers], the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”

Then the Lord said to Moses, “Put your hand inside your ·coat [cloak; L bosom].” So Moses put his hand inside his ·coat [cloak; L bosom]. When he took it out, it was ·white [L like snow] with ·a skin disease [T leprosy; C the word is used for a variety of skin diseases].

Then he said, “Now put your hand inside your ·coat [cloak; L bosom] again.” So Moses put his hand inside his ·coat [cloak; L bosom] again. When he took it out [L of his coat/cloak/bosom], ·his hand was healthy again, like the rest of his skin [L it was restored like his flesh].

Read full chapter

“This,” said the Lord, “is so that they may believe(A) that the Lord, the God of their fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has appeared to you.”

Then the Lord said, “Put your hand inside your cloak.” So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous[a]—it had become as white as snow.(B)

“Now put it back into your cloak,” he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored,(C) like the rest of his flesh.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 4:6 The Hebrew word for leprous was used for various diseases affecting the skin.