Young's Literal Translation
12 why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.
13 `Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;'
14 and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.Read full chapter
New International Version
12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’?(A) Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster(B) on your people. 13 Remember(C) your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self:(D) ‘I will make your descendants as numerous as the stars(E) in the sky and I will give your descendants all this land(F) I promised them, and it will be their inheritance forever.’” 14 Then the Lord relented(G) and did not bring on his people the disaster he had threatened.Read full chapter
King James Version
12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
14 And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people.Read full chapter