I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey(A)—the territory of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.(B)

Read full chapter

So I have come down(A) to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land,(B) a land flowing with milk and honey(C)—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites(D) and Jebusites.(E)

Read full chapter

And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Read full chapter

Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.”(A)

Read full chapter

Go up to the land flowing with milk and honey.(A) But I will not go with you, because you are a stiff-necked(B) people and I might destroy(C) you on the way.”

Read full chapter

Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.

Read full chapter

14 Furthermore, you didn’t bring us to a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”

Read full chapter

14 Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey(A) or given us an inheritance of fields and vineyards.(B) Do you want to treat these men like slaves[a]?(C) No, we will not come!(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 16:14 Or to deceive these men; Hebrew Will you gouge out the eyes of these men

14 Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

Read full chapter

For the Israelites wandered in the wilderness 40 years until all the nation’s men of war who came out of Egypt had died off because they did not obey the Lord.(A) So the Lord vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.(B)

Read full chapter

The Israelites had moved about in the wilderness(A) forty years(B) until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the Lord. For the Lord had sworn to them that they would not see the land he had solemnly promised their ancestors to give us,(C) a land flowing with milk and honey.(D)

Read full chapter

For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the Lord: unto whom the Lord sware that he would not shew them the land, which the Lord sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

Read full chapter

22 You gave them this land You swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.(A)

Read full chapter

22 You gave them this land you had sworn to give their ancestors, a land flowing with milk and honey.(A)

Read full chapter

22 And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;

Read full chapter