Exodus 3:12
New International Version
12 And God said, “I will be with you.(A) And this will be the sign(B) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.(C)”
Footnotes
- Exodus 3:12 The Hebrew is plural.
1 Samuel 2:34
New International Version
34 “‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign(A) to you—they will both die(B) on the same day.(C)
2 Kings 20:8
New International Version
8 Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?”
2 Kings 20:9
New International Version
9 Isaiah answered, “This is the Lord’s sign(A) to you that the Lord will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?”
Isaiah 7:11-14
New International Version
11 “Ask the Lord your God for a sign,(A) whether in the deepest depths or in the highest heights.(B)”
12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(C)”
13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(D) Is it not enough(E) to try the patience of humans? Will you try the patience(F) of my God(G) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(H) The virgin[b](I) will conceive and give birth to a son,(J) and[c] will call him Immanuel.[d](K)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Luke 2:12
New International Version
12 This will be a sign(A) to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.