22 “You must not mistreat any widow or fatherless child.(A)

Read full chapter

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Read full chapter

22 (A)“You shall not afflict any widow or fatherless child.

Read full chapter

17 Do not deny justice to a resident alien or fatherless child, and do not take a widow’s garment as security.

Read full chapter

17 Do not deprive the foreigner or the fatherless(A) of justice,(B) or take the cloak of the widow as a pledge.

Read full chapter

17 Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Read full chapter

17 (A)“You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, (B)nor take a widow’s garment as a pledge.

Read full chapter

19 ‘The one who denies justice to a resident alien, a fatherless child, or a widow is cursed.’

And all the people will say, ‘Amen!’

Read full chapter

19 “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner,(A) the fatherless or the widow.”(B)

Then all the people shall say, “Amen!”

Read full chapter

19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Read full chapter

19 (A)‘Cursed is the one who perverts the justice due the stranger, the fatherless, and widow.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

Read full chapter

God in his holy dwelling is
a father of the fatherless
and a champion of widows.(A)

Read full chapter

A father to the fatherless,(A) a defender of widows,(B)
    is God in his holy dwelling.(C)

Read full chapter

A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

Read full chapter

(A)A father of the fatherless, a defender of widows,
Is God in His holy habitation.

Read full chapter

They kill the widow and the resident alien
and murder the fatherless.(A)

Read full chapter

They slay the widow(A) and the foreigner;
    they murder the fatherless.(B)

Read full chapter

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Read full chapter

They slay the widow and the stranger,
And murder the fatherless.

Read full chapter

17 Learn to do what is good.
Pursue justice.(A)
Correct the oppressor.[a]
Defend the rights of the fatherless.
Plead the widow’s cause.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:17 Or Aid the oppressed

17 Learn to do right;(A) seek justice.(B)
    Defend the oppressed.[a](C)
Take up the cause of the fatherless;(D)
    plead the case of the widow.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor

17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Read full chapter

17 Learn to do good;
Seek justice,
Rebuke [a]the oppressor;
[b]Defend the fatherless,
Plead for the widow.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Some ancient vss. the oppressed
  2. Isaiah 1:17 Vindicate

23 Your rulers are rebels,
friends of thieves.(A)
They all love graft
and chase after bribes.(B)
They do not defend the rights of the fatherless,
and the widow’s case never comes before them.(C)

Read full chapter

23 Your rulers are rebels,(A)
    partners with thieves;(B)
they all love bribes(C)
    and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
    the widow’s case does not come before them.(D)

Read full chapter

23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Read full chapter

23 (A)Your princes are rebellious,
And (B)companions of thieves;
(C)Everyone loves bribes,
And follows after rewards.
They (D)do not defend the fatherless,
Nor does the cause of the widow come before them.

Read full chapter