18 Thou shalt not suffer a witch to live.

Read full chapter

18 (A)“You shall not permit a sorceress to live.

Read full chapter

10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire,(A) who practices divination(B) or sorcery,(C) interprets omens, engages in witchcraft,(D)

Read full chapter

10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.

Read full chapter

10 There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter (A)pass[a] through the fire, (B)or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 18:10 Be burned as an offering to an idol

the Philistines called for the priests and the diviners(A) and said, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we should send it back to its place.”

Read full chapter

And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the Lord? tell us wherewith we shall send it to his place.

Read full chapter

And the Philistines (A)called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we should send it to its place.”

Read full chapter

He sacrificed his own son(A) in the fire, practiced divination,(B) sought omens, and consulted mediums and spiritists.(C) He did much evil in the eyes of the Lord, arousing(D) his anger.

Read full chapter

And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the Lord, to provoke him to anger.

Read full chapter

(A)Also he made his son pass through the fire, practiced (B)soothsaying, used witchcraft, and consulted spiritists and mediums. He did much evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.

Read full chapter

The Day of the Lord

You, Lord, have abandoned(A) your people,
    the descendants of Jacob.(B)
They are full of superstitions from the East;
    they practice divination(C) like the Philistines(D)
    and embrace(E) pagan customs.(F)

Read full chapter

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Read full chapter

For You have forsaken Your people, the house of Jacob,
Because they are filled (A)with eastern ways;
They are (B)soothsayers like the Philistines,
(C)And they [a]are pleased with the children of foreigners.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:6 Or clap, shake hands to make bargains with the children

12 “Keep on, then, with your magic spells
    and with your many sorceries,(A)
    which you have labored at since childhood.
Perhaps you will succeed,
    perhaps you will cause terror.

Read full chapter

12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Read full chapter

12 “Stand now with your enchantments
And the multitude of your sorceries,
In which you have labored from your youth—
Perhaps you will be able to profit,
Perhaps you will prevail.

Read full chapter

So do not listen to your prophets,(A) your diviners,(B) your interpreters of dreams,(C) your mediums(D) or your sorcerers(E) who tell you, ‘You will not serve(F) the king of Babylon.’

Read full chapter

Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

Read full chapter

Therefore do not listen to your prophets, your diviners, your [a]dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 27:9 Lit. dreams

“So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers,(A) adulterers(B) and perjurers,(C) against those who defraud laborers of their wages,(D) who oppress the widows(E) and the fatherless, and deprive the foreigners(F) among you of justice, but do not fear(G) me,” says the Lord Almighty.

Read full chapter

And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts.

Read full chapter

And I will come near you for judgment;
I will be a swift witness
Against sorcerers,
Against adulterers,
(A)Against perjurers,
Against those who (B)exploit wage earners and (C)widows and orphans,
And against those who turn away an alien—
Because they do not fear Me,”
Says the Lord of hosts.

Read full chapter