24 “Make an earthen altar for me, and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your flocks and herds. I will come to you and bless you in every place where I cause my name to be remembered.(A) 25 If you make a stone altar for me, do not build it out of cut stones. If you use your chisel on it, you will defile it.(B) 26 Do not go up to my altar on steps, so that your nakedness is not exposed on it.

Read full chapter

24 “‘Make an altar(A) of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings(B) and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name(C) to be honored, I will come to you and bless(D) you. 25 If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool(E) on it. 26 And do not go up to my altar on steps, or your private parts(F) may be exposed.’

Read full chapter

24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.

25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.

26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.

Read full chapter

And Moses wrote(A) down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain.

Read full chapter

Moses then wrote(A) down everything the Lord had said.

He got up early the next morning and built an altar(B) at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars(C) representing the twelve tribes of Israel.

Read full chapter

And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.

Read full chapter

24 So Gideon built an altar to the Lord there and called it The Lord Is Peace.[a] It is still in Ophrah of the Abiezrites today.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:24 = Yahweh-shalom

24 So Gideon built an altar to the Lord there and called(A) it The Lord Is Peace. To this day it stands in Ophrah(B) of the Abiezrites.

Read full chapter

24 Then Gideon built an altar there unto the Lord, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

Read full chapter