Add parallel Print Page Options

Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, and her maidens walked along the bank; she saw the ark among the rushes and sent her maid to fetch it.

When she opened it, she saw the child; and behold, the baby cried. And she took pity on him and said, This is one of the Hebrews’ children!

Read full chapter

Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank.(A) She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.

Read full chapter

10 And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter and he became her son. And she called him Moses, for she said, Because I drew him out of the water.

Read full chapter

10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(A) him Moses,[a] saying, “I drew(B) him out of the water.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.