Exodus 2:10-11
Holman Christian Standard Bible
10 When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of the water.”[a]
Moses in Midian
11 Years later,[b] after Moses had grown up, he went out to his own people[c] and observed their forced labor.(A) He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 2:10 The name Moses sounds like “drawing out” in Hb and “born” in Egyptian.
- Exodus 2:11 Lit And it was in those days
- Exodus 2:11 Lit his brothers
Exodus 2:10-11
New International Version
10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(A) him Moses,[a] saying, “I drew(B) him out of the water.”
Moses Flees to Midian
11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people(C) were and watched them at their hard labor.(D) He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
Footnotes
- Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.
Psalm 84:10
Holman Christian Standard Bible
10 Better a day in Your courts
than a thousand anywhere else.
I would rather be at the door of the house of my God
than to live in the tents of wicked people.(A)
Psalm 84:10
New International Version
10 Better is one day in your courts
than a thousand elsewhere;
I would rather be a doorkeeper(A) in the house of my God
than dwell in the tents of the wicked.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.