10 As Aaron was speaking to the entire Israelite community, they turned toward the wilderness, and there in a cloud the Lord’s glory appeared.(A)

Read full chapter

10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory(A) of the Lord appearing in the cloud.(B)

Read full chapter

10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.

Read full chapter

10 Now it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord (A)appeared in the cloud.

Read full chapter

16 The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from the cloud.(A) 17 The appearance of the Lord’s glory to the Israelites was like a consuming fire(B) on the mountaintop.

Read full chapter

16 and the glory(A) of the Lord settled on Mount Sinai.(B) For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the Lord called to Moses from within the cloud.(C) 17 To the Israelites the glory of the Lord looked like a consuming fire(D) on top of the mountain.

Read full chapter

16 And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

17 And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Read full chapter

16 Now (A)the glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud. 17 The sight of the glory of the Lord was like (B)a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Read full chapter

The Lord’s Glory

34 The cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.(A) 35 Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

Read full chapter

The Glory of the Lord

34 Then the cloud(A) covered the tent of meeting, and the glory(B) of the Lord filled the tabernacle. 35 Moses could not enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory(C) of the Lord filled the tabernacle.(D)

Read full chapter

34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

35 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

Read full chapter

The Cloud and the Glory(A)

34 (B)Then the (C)cloud covered the tabernacle of meeting, and the (D)glory of the Lord filled the tabernacle. 35 And Moses (E)was not able to enter the tabernacle of meeting, because the cloud rested above it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

Read full chapter

11 and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory(A) of the Lord filled the temple.

Read full chapter

11 And the priests could not perform their service(A) because of the cloud, for the glory(B) of the Lord filled his temple.

Read full chapter

11 So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord.

Read full chapter

11 so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the (A)glory of the Lord filled the house of the Lord.

Read full chapter

It will blossom abundantly
and will also rejoice with joy and singing.
The glory of Lebanon will be given to it,
the splendor of Carmel and Sharon.(A)
They will see the glory of the Lord,(B)
the splendor of our God.(C)

Read full chapter

it will burst into bloom;
    it will rejoice greatly and shout for joy.(A)
The glory of Lebanon(B) will be given to it,
    the splendor of Carmel(C) and Sharon;(D)
they will see the glory(E) of the Lord,
    the splendor of our God.(F)

Read full chapter

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the Lord, and the excellency of our God.

Read full chapter

(A)It shall blossom abundantly and rejoice,
Even with joy and singing.
The glory of Lebanon shall be given to it,
The excellence of Carmel and Sharon.
They shall see the (B)glory of the Lord,
The excellency of our God.

Read full chapter

And the glory of the Lord will appear,(A)
and all humanity[a] together will see it,(B)
for the mouth of the Lord has spoken.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 40:5 Lit flesh

And the glory(A) of the Lord will be revealed,
    and all people will see it together.(B)
For the mouth of the Lord has spoken.”(C)

Read full chapter

And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.

Read full chapter

The (A)glory of the Lord shall be revealed,
And all flesh shall see it together;
For the mouth of the Lord has spoken.”

Read full chapter

The Lord’s Glory in Zion

60 Arise, shine, for your light has come,(A)
and the glory of the Lord shines over you.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 60:1 = Jerusalem

The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.

Read full chapter

60 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.

Read full chapter

The Gentiles Bless Zion

60 Arise, (A)shine;
For your light has come!
And (B)the glory of the Lord is risen upon you.

Read full chapter