25 clogging[a] their chariot wheels so that they drove heavily. And the Egyptians said, “Let us flee from before Israel, for the (A)Lord fights for them against the Egyptians.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:25 Or binding (compare Samaritan, Septuagint, Syriac); Hebrew removing

25 He jammed[a] the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting(A) for them against Egypt.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 14:25 See Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; Masoretic Text removed

25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fighteth for them against the Egyptians.

Read full chapter

30 The Lord your God who goes before you (A)will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,

Read full chapter

30 The Lord your God, who is going before you, will fight(A) for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,

Read full chapter

30 The Lord your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Read full chapter

22 You shall not fear them, for it is (A)the Lord your God who fights for you.’

Read full chapter

22 Do not be afraid(A) of them;(B) the Lord your God himself will fight(C) for you.”

Read full chapter

22 Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.

Read full chapter

for the Lord your God is he who goes with you (A)to fight for you against your enemies, to give you the victory.’

Read full chapter

For the Lord your God is the one who goes with you(A) to fight(B) for you against your enemies to give you victory.(C)

Read full chapter

For the Lord your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Read full chapter

14 (A)There has been no day like it before or since, when the Lord heeded the voice of a man, for (B)the Lord fought for Israel.

Read full chapter

14 There has never been a day like it before or since, a day when the Lord listened to a human being. Surely the Lord was fighting(A) for Israel!

Read full chapter

14 And there was no day like that before it or after it, that the Lord hearkened unto the voice of a man: for the Lord fought for Israel.

Read full chapter

42 And Joshua captured all these kings and their land at one time, (A)because the Lord God of Israel fought for Israel.

Read full chapter

42 All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought(A) for Israel.

Read full chapter

42 And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel.

Read full chapter

And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, (A)for it is the Lord your God who has fought for you.

Read full chapter

You yourselves have seen everything the Lord your God has done to all these nations for your sake; it was the Lord your God who fought for you.(A)

Read full chapter

And ye have seen all that the Lord your God hath done unto all these nations because of you; for the Lord your God is he that hath fought for you.

Read full chapter

15 And he said, “Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: Thus says the Lord to you, (A)‘Do not be afraid and do not be dismayed at this great horde, (B)for the battle is not yours but God's.

Read full chapter

15 He said: “Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the Lord says to you: ‘Do not be afraid or discouraged(A) because of this vast army. For the battle(B) is not yours, but God’s.

Read full chapter

15 And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the Lord unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Read full chapter

29 (A)And the fear of God came on all the kingdoms of the countries when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.

Read full chapter

29 The fear(A) of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the Lord had fought(B) against the enemies of Israel.

Read full chapter

29 And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel.

Read full chapter