21 Then Moses stretched out his hand(A) over the sea,(B) and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind(C) and turned it into dry land.(D) The waters were divided,(E)

Read full chapter

21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Read full chapter

29 But the Israelites went through the sea on dry ground,(A) with a wall(B) of water on their right and on their left.

Read full chapter

29 But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Read full chapter

12 And God said, “I will be with you.(A) And this will be the sign(B) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:12 The Hebrew is plural.

12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Read full chapter

19 When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen[a] went into the sea,(A) the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 15:19 Or charioteers

19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

Read full chapter

Be strong and courageous.(A) Do not be afraid or terrified(B) because of them, for the Lord your God goes with you;(C) he will never leave you(D) nor forsake(E) you.”

Then Moses summoned Joshua and said(F) to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them,(G) and you must divide it among them as their inheritance. The Lord himself goes before you and will be with you;(H) he will never leave you nor forsake you.(I) Do not be afraid; do not be discouraged.”

Read full chapter

Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the Lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Read full chapter

16 the water from upstream stopped flowing.(A) It piled up in a heap(B) a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan,(C) while the water flowing down(D) to the Sea of the Arabah(E) (that is, the Dead Sea(F)) was completely cut off.(G) So the people crossed over opposite Jericho.(H)

Read full chapter

16 That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Read full chapter

17 The priests(A) who carried the ark of the covenant of the Lord stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground,(B) while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.(C)

Read full chapter

17 And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.

Read full chapter

22 tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’(A)

Read full chapter

22 Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

Read full chapter

11 You divided the sea before them,(A) so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths,(B) like a stone into mighty waters.(C)

Read full chapter

11 And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Read full chapter

He turned the sea into dry land,(A)
    they passed through(B) the waters on foot—
    come, let us rejoice(C) in him.

Read full chapter

He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

Read full chapter

19 Your path(A) led through the sea,(B)
    your way through the mighty waters,
    though your footprints were not seen.

Read full chapter

19 Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

Read full chapter

He rebuked(A) the Red Sea, and it dried up;(B)
    he led them through(C) the depths as through a desert.

Read full chapter

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Read full chapter

15 The Lord will dry up(A)
    the gulf of the Egyptian sea;
with a scorching wind(B) he will sweep his hand(C)
    over the Euphrates River.(D)
He will break it up into seven streams
    so that anyone can cross over in sandals.(E)

Read full chapter

15 And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.

Read full chapter