Add parallel Print Page Options

19 (A)Then the angel of God who was going before the host of Israel moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them,

Read full chapter

19 Then the angel of God,(A) who had been traveling in front of Israel’s army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud(B) also moved from in front and stood behind(C) them,

Read full chapter

19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

Read full chapter

24 And in the morning watch the Lord in the pillar of fire and of cloud looked down on the Egyptian forces and threw the Egyptian forces into a panic,

Read full chapter

24 During the last watch of the night the Lord looked down from the pillar of fire and cloud(A) at the Egyptian army and threw it into confusion.(B)

Read full chapter

24 And it came to pass, that in the morning watch the Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Read full chapter

38 For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.

Read full chapter

38 So the cloud(A) of the Lord was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the Israelites during all their travels.

Read full chapter

38 For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Read full chapter

34 (A)And the cloud of the Lord was over them by day, whenever they set out from the camp.

Read full chapter

34 The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.(A)

Read full chapter

34 And the cloud of the Lord was upon them by day, when they went out of the camp.

Read full chapter

14 and they will tell the inhabitants of this land. (A)They have heard that you, O Lord, are in the midst of this people. For you, O Lord, are seen face to face, and (B)your cloud stands over them and you go before them, in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.

Read full chapter

14 And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard(A) that you, Lord, are with these people(B) and that you, Lord, have been seen face to face,(C) that your cloud stays over them,(D) and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.(E)

Read full chapter

14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou Lord art among this people, that thou Lord art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

Read full chapter

33 (A)who went before you in the way (B)to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go.

Read full chapter

33 who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day,(A) to search(B) out places for you to camp and to show you the way you should go.

Read full chapter

33 Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.

Read full chapter

12 By (A)a pillar of cloud you led them in the day, and by a pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.

Read full chapter

12 By day(A) you led(B) them with a pillar of cloud,(C) and by night with a pillar of fire to give them light on the way they were to take.

Read full chapter

12 Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.

Read full chapter

19 you (A)in your great mercies did not forsake them in the wilderness. (B)The pillar of cloud to lead them in the way did not depart from them by day, (C)nor the pillar of fire by night to light for them the way by which they should go.

Read full chapter

19 “Because of your great compassion you did not abandon(A) them in the wilderness. By day the pillar of cloud(B) did not fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.

Read full chapter

19 Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.

Read full chapter

14 (A)In the daytime he led them with a cloud,
    and all the night with a fiery light.

Read full chapter

14 He guided them with the cloud by day
    and with light from the fire all night.(A)

Read full chapter

14 In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

Read full chapter