Add parallel Print Page Options

33 They are to eat those things by which atonement was made[a] to consecrate and to set them apart, but no one else[b] may eat them, for they are holy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 29:33 tn The clause is a relative clause modifying “those things,” the direct object of the verb “eat.” The relative clause has a resumptive pronoun: “which atonement was made by them” becomes “by which atonement was made.” The verb is a Pual perfect of כִּפֵּר (kipper, “to expiate, atone, pacify”).
  2. Exodus 29:33 tn The Hebrew word is “stranger, alien” (זָר, zar). But in this context it means anyone who is not a priest (see S. R. Driver, Exodus, 324).

33 They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat(A) them, because they are sacred.

Read full chapter