11 Så ska det ätas: Ni ska ha bältet om livet[a], skor på fötterna och stav i handen. Och ni ska äta det snabbt. Detta är Herrens påsk[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:11 bältet om livet   Med den långa tunikan uppfäst för rörelsefrihet och beredskap (jfr Luk 12:35, 1 Petr 1:13).
  2. 12:11 påskHebr. pésach, som betyder ”gå förbi” eller ”skona”.

11 Ni ska äta det med reskläderna på. Ni ska ha skor på fötterna och vandringsstavar i händerna. Ät snabbt! Detta är Herrens påsk[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:11 På hebreiska pésach, av pasách som betyder gå förbi eller skona. Se också v. 13,25 och 27.