Exod 19:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 ‘Aţi(A) văzut ce am făcut Egiptului şi cum v-am purtat(B) pe aripi de vultur şi v-am adus aici la Mine.
Read full chapter
Exodul 19:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 «Aţi văzut ce le-am făcut egiptenilor, cum v-am purtat pe aripi de vultur şi v-am adus la Mine.
Read full chapter
Deuteronom 32:11-12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Ca vulturul(A) care îşi scutură cuibul,
Zboară deasupra puilor,
Îşi întinde aripile, îi ia
Şi-i poartă pe penele lui:
12 Aşa a călăuzit Domnul singur pe poporul Său,
Şi nu era niciun dumnezeu străin cu El.
Deuteronom 32:11-12
Nouă Traducere În Limba Română
11 asemenea vulturului care îşi scutură cuibul
şi zboară deasupra puilor,
care îşi deschide aripile,
îi ia şi-i poartă pe penele lui.
12 Domnul a condus singur pe poporul Său
şi nu era nici un zeu străin alături de El.
Isaia 46:3-4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Ascultaţi-Mă, casa lui Iacov şi toată rămăşiţa casei lui Israel, voi, pe care v-am luat în spinare de la obârşia voastră, pe(A) care v-am purtat pe umăr de la naşterea voastră: 4 până la bătrâneţea voastră Eu(B) voi fi Acelaşi, până la cărunteţele voastre vă voi(C) sprijini. V-am purtat şi tot vreau să vă mai port, să vă sprijin şi să vă mântuiesc.
Read full chapter
Isaia 46:3-4
Nouă Traducere În Limba Română
3 «Ascultaţi-Mă, Casa lui Iacov,
întreaga rămăşiţă a Casei lui Israel,
voi, pe care v-am cărat înainte de a vă naşte,
v-am purtat încă din pântece!
4 Până la bătrâneţea voastră Eu voi fi Acelaşi,
până veţi încărunţi vă voi purta.
Eu v-am făcut şi Eu vă voi sprijini;
vă voi purta şi vă voi scăpa.
Isaia 63:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 În toate necazurile(A) lor n-au fost fără ajutor şi Îngerul(B) care este înaintea Feţei Lui i-a mântuit; El Însuşi i-a răscumpărat, în dragostea(C) şi îndurarea Lui, şi necurmat i-a sprijinit(D) şi i-a purtat în zilele din vechime.
Read full chapter
Isaia 63:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 În tot ce au suferit,
a suferit împreună cu ei,
iar Îngerul Prezenţei Sale i-a izbăvit.
În dragostea şi în mila Sa
El i-a răscumpărat;
i-a ridicat şi i-a purtat
în toate zilele din vechime.
Osea 11:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Şi totuşi Eu l-am învăţat(A) pe Efraim să meargă şi l-am ridicat în braţe, dar n-au văzut că Eu(B) îi vindecam.
Read full chapter
Osea 11:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Eu am fost Cel Ce l-am învăţat pe Efraim să meargă,
luându-l de mâini[a],
dar el nu şi-a dat seama
că Eu am fost Cel Ce l-am vindecat.
Footnotes
- Osea 11:3 TM; LXX, Siriacă, VUL: luându-l în braţe
Faptele Apostolilor 13:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Timp(A) de aproape patruzeci de ani, le-a suferit purtarea în pustie.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 13:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Apoi, timp de aproape patruzeci de ani, i-a suportat[a] în pustie.
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 13:18 Unele mss importante conţin: a avut grijă de ei (vezi şi Deut. 1:31)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.