Add parallel Print Page Options

Radnici u vinogradu

20 »Kraljevstvo je nebesko kao kad domaćin rano ujutro izađe unajmiti radnike za svoj vinograd. Pogodi se s radnicima po denar na dan te ih posla u svoj vinograd. Oko trećega sata izađe i vidje druge gdje stoje na trgu besposleni pa i njima reče: 'Idite i vi u moj vinograd i što bude pravo, dat ću vam.' A oni otiđoše. I opet izađe u šesti i deveti sat te učini isto. Oko jedanaestog sata izađe i nađe još neke gdje stoje i reče im: 'Zašto stojite ovdje cijeli dan besposleni?' Kažu mu: 'Jer nas nitko ne unajmi.' On im reče: 'Idite i vi u vinograd!' A kad se spusti večer, reče gospodar vinograda svome upravitelju: 'Pozovi radnike i podaj im plaću počevši od posljednjih do prvih.' Dođoše tako oni od jedanaestoga sata i primiše po denar. 10 Pa kad dođoše oni prvi, pomisliše da će primiti više, ali i oni primiše po denar. 11 A kad primiše, stadoše mrmljati protiv domaćina: 12 'Ovi su posljednji jedan sat radili, a izjednačio si ih s nama koji smo podnijeli cjelodnevnu tegobu i žegu.' 13 Nato on jednomu od njih odgovori: 'Prijatelju, ne činim ti krivo. Nisi li se sa mnom pogodio po denar? 14 Uzmi svoje i idi. A ja hoću i ovomu posljednjemu dati kao i tebi. 15 Nije li mi slobodno sa svojim činiti što hoću? Ili je tvoje oko zavidno što sam ja darežljiv?' 16 Tako će posljednji biti prvi, a prvi posljednji.«[a]

Treći navještaj muke i uskrsnuća

17 Dok je Isus uzlazio u Jeruzalem, uze dvanaestoricu učenika nasamo, te im putem reče:[b] 18 »Evo, uzlazimo u Jeruzalem i Sin Čovječji bit će predan glavarima svećeničkim i pismoznancima. Oni će ga osuditi na smrt 19 i predati poganima da ga izrugaju, izbičuju i raspnu, ali će trećega dana biti uskrišen.«

Častohlepnost Zebedejevih sinova

20 Tada mu pristupi majka sinova Zebedejevih, zajedno sa svojim sinovima. Pokloni se pred njim da od njega nešto zaište. 21 On joj reče: »Što želiš?« A ona mu reče: »Reci da ova moja dva sina sjednu u tvome kraljevstvu jedan tebi zdesna, a drugi slijeva.« 22 Isus odgovori: »Ne znate što ištete. Možete li piti čašu koju ću ja piti?« Rekoše mu: »Možemo.« 23 A on im reče: »Moju ćete čašu, doduše, piti, ali da sjedite meni zdesna ili slijeva - ne pripada meni da to dadem; to je onih kojima je pripravio Otac moj.«[c] 24 Kad su to čula ostala desetorica, rasrde se na ta dva brata. 25 A Isus ih dozva pa im reče: »Znate da vladari naroda gospoduju njima, i da ih velikaši njihovi drže pod svojom vlašću. 26 Neće tako biti među vama! Nego, tko hoće biti velik među vama, neka vam bude poslužitelj. 27 I tko među vama hoće biti prvi, neka vam bude sluga. 28 Tako i Sin Čovječji nije došao da mu služe, nego da služi i život svoj dade kao otkupninu za mnoge.«

Dva slijepca

29 Kad su izlazili iz Jerihona, slijedilo ga veliko mnoštvo. 30 I gle, dva su slijepca sjedila kraj puta. Čuvši da prolazi Isus, povikaše: »Smiluj nam se, Gospodine, Sine Davidov!«[d] 31 Mnoštvo ih je ušutkivalo, ali oni još jače povikaše: »Smiluj nam se, Gospodine, Sine Davidov!« 32 Isus se zaustavi, dozva ih pa reče: »Što hoćete da vam učinim?« 33 Rekoše mu: »Gospodine, da nam se otvore oči!« 34 Isus se sažali i dotaknu im oči, te oni odmah progledaše i stadoše ga slijediti.

Footnotes

  1. Mt 20,16 Neki rukopisi dodaju na kraju: »jer su mnogi pozvani, ali je malo izabranih«.
  2. Mt 20,17 »učenika« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.
  3. Mt 20,22-23 Iza »piti«, neki rukopisi dodaju: »i krstiti se krštenjem kojim se ja krstim«.
  4. Mt 20,30 »Gospodine« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.

Radnici u vinogradu

20 »Kraljevstvo je nebesko poput vlasnika imanja koji je rano ujutro otišao unajmiti radnike za svoj vinograd. Nagodio se s njima da im plati jedan srebrnjak na dan i poslao ih u vinograd.

Oko devet je sati opet izašao i opazio neke ljude kako stoje na trgu i ništa ne rade. Rekao im je: ‘Idite i vi u moj vinograd, a ja ću vam dati pravednu plaću.’ Tako su i oni otišli raditi u vinograd.

Oko podneva i oko tri sata popodne ponovo je izašao i učinio isto. Oko pet je sati opet izašao i našao neke druge ljude gdje stoje na trgu. Upitao ih je: ‘Zašto stojite ovdje cijeli dan i ništa ne radite?’

Oni su mu odgovorili: ‘Zato što nas nitko nije unajmio.’ A on im je rekao: ‘Idite i vi u moj vinograd.’

Uvečer je gospodar vinograda rekao svome upravitelju: ‘Pozovi radnike i isplati ih redom—od zadnjih, koje sam unajmio, pa do onih prvih.’

I tako su oni, koji su bili unajmljeni oko pet sati, došli i svaki je primio po jedan srebrnjak. 10 Kad su došli oni koji su bili prvi unajmljeni mislili su da će dobiti više. No i oni su dobili po jedan srebrnjak. 11 Uzeli su novac i počeli prigovarati gospodaru vinograda. 12 Rekli su: ‘Ovi su posljednji radili samo jedan sat, a platio si im jednako kao i nama koji smo radili cijeli dan i podnosili žegu.’

13 Gospodar vinograda okrenuo se jednom od njih i rekao: ‘Prijatelju, ja nisam prema tebi nepravedan. Zar se nismo dogovorili da ću ti platiti jedan srebrnjak? 14 Uzmi što je tvoje i idi! Ja želim dati ovom posljednjemu isto kao i tebi. 15 Zar nemam pravo činiti sa svojim što hoću? Ili si zavidan što sam dobar?’

16 Tako će posljednji biti prvi, a prvi će biti posljednji.«

Isus treći put govori o svojoj smrti i uskrsnuću

(Mk 10,32-34; Lk 18,31-34)

17 Dok je išao u Jeruzalem, Isus je odveo svojih dvanaestoricu učenika na stranu pa im govorio: 18 »Evo, idemo u Jeruzalem. Sin Čovječji bit će predan svećeničkim poglavarima i učiteljima Zakona, a oni će ga osuditi na smrt. 19 Tada će ga predati strancima da mu se izruguju, da ga bičuju i da ga razapnu, ali on će uskrsnuti treći dan.«

Zebedejevi sinovi

(Mk 10,35-45)

20 Tada je Isusu pristupila majka Zebedejevih sinova, zajedno sa svojim sinovima, i kleknula pred njega da ga nešto zamoli.

21 Upitao ju je: »Što želiš?« A ona mu je rekla: »Obećaj mi da će ova moja dvojica sinova sjediti zajedno s tobom u tvome Kraljevstvu, jedan s tvoje desne, a drugi s tvoje lijeve strane.«

22 Isus je odgovorio: »Vi ne znate što tražite. Možete li piti iz čaše[a] iz koje ću ja piti?«

Odgovorili su mu: »Da, možemo!«

23 A on im je rekao: »Vi ćete zaista i piti iz moje čaše, ali nije moje da određujem tko će sjediti s moje desne ili lijeve strane. Ta mjesta pripadaju onima za koje ih je pripremio moj Otac.«

24 Kad su ostala desetorica učenika to čula, razljutila su se na ovu dvojicu braće. 25 Tada ih je Isus pozvao k sebi i rekao: »Znate da vladari nežidovskih naroda iskazuju svoju moć nad njima, a velikaši vole gospodariti njima. 26 No neka tako ne bude među vama! Tko želi postati velik među vama, radije neka vam bude sluga, 27 a tko želi biti prvi među vama, neka vam bude rob. 28 Upravo kao Sin Čovječji, koji nije došao da mu služe, nego da on služi i da preda svoj život kao otkupninu za mnoge.«

Isus iscjeljuje dva slijepca

(Mk 10,46-52; Lk 18,35-43)

29 Dok su izlazili iz Jerihona, silno je mnoštvo slijedilo Isusa. 30 A pokraj puta su sjedila dvojica slijepaca. Kad su čuli da Isus prolazi, povikali su: »Gospodine, Davidov Sine, smiluj nam se!«

31 Mnoštvo ih je korilo i ušutkivalo, ali oni su još jače vikali: »Gospodine, Davidov Sine, smiluj nam se!«

32 Tada se Isus zaustavio, pozvao ih te upitao: »Što želite da učinim za vas?«

33 Rekli su mu: »Gospodine, željeli bismo da možemo vidjeti.«

34 Isus se sažalio nad njima i dodirnuo im oči. Odmah su progledali i krenuli za Isusom.

Footnotes

  1. 20,22 čaša Simbol patnje koju će Isus proći.