Add parallel Print Page Options

17 And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval[a] more than all the other young women.[b] So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen[c] in place of Vashti.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:17 tn Heb “grace and loyal love.” The expression is probably a hendiadys.
  2. Esther 2:17 tc The LXX does not include the words “more than all the other young women.”
  3. Esther 2:17 tn Heb “caused her to rule.”

17 Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen(A) instead of Vashti.

Read full chapter