Add parallel Print Page Options

22 A trimis scrisori tuturor ţinuturilor din împărăţia lui, fiecărui ţinut(A) după scrierea lui şi fiecărui popor după limba lui; ele spuneau că orice bărbat trebuie să fie stăpân(B) în casa lui şi că va vorbi limba poporului său.

Read full chapter

22 El a trimis scrisori în toate provinciile supuse împăratului, fiecărei provincii în scrierea provinciei respective şi fiecărui popor în limba poporului respectiv, vestind că fiecare bărbat trebuie să fie stăpân în familia lui şi trebuie să vorbească limba propriului său popor.

Read full chapter

12 Logofeţii împăratului au fost chemaţi(A) în a treisprezecea zi a lunii întâi şi au scris în totul cum a poruncit Haman mai-marilor oştirii, dregătorilor fiecărui ţinut şi căpeteniilor fiecărui popor, fiecărui ţinut după scrierea(B) lui şi fiecărui popor după limba lui. Au scris în numele(C) împăratului Ahaşveroş şi au pecetluit scrisorile cu inelul împăratului.

Read full chapter

12 Scribii împăratului au fost chemaţi în luna întâi, în ziua a treisprezecea, iar ei au scris tot ce le-a poruncit Haman satrapilor împăratului, guvernatorilor puşi peste fiecare provincie şi conducătorilor fiecărui popor, fiecărei provincii în scrierea ei şi fiecărui popor în limba lui. S-a scris în numele împăratului Ahaşveroş şi s-a pus apoi pecetea cu inelul împăratului.

Read full chapter