Ephesians 5:10-12
New English Translation
10 trying to learn[a] what is pleasing to the Lord. 11 Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather[b] expose them.[c] 12 For the things they do[d] in secret are shameful even to mention.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 5:10 tn BDAG 255 s.v. δοκιμάζω 1 translates δοκιμάζοντες (dokimazontes) in Eph 5:10 as “try to learn.”
- Ephesians 5:11 tn The Greek conjunction καὶ (kai) seems to be functioning here ascensively, (i.e., “even”), but is difficult to render in this context using good English. It may read something like: “but rather even expose them!”
- Ephesians 5:11 tn Grk “rather even expose.”
- Ephesians 5:12 tn The participle τὰ…γινόμενα (ta…ginomena) usually refers to “things happening” or “things which are,” but with the following genitive phrase ὑπ᾿ αὐτῶν (hup’ autōn), which indicates agency, the idea seems to be “things being done.” This passive construction was translated as an active one to simplify the English style.
Ephesians 5:10-12
New International Version
10 and find out what pleases the Lord.(A) 11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness,(B) but rather expose them. 12 It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.