Add parallel Print Page Options

18 (A)Ate ne nziramu okweyala wansi awali Mukama Katonda nga bwe nakola olubereberye ku Lusozi Sinaayi, Mukama bwe yali amaliridde okubazikiririza ddala yeefunire eggwanga eddala; ne sirya ku mmere wadde okunywa ku tuzzi okumala ennaku amakumi ana emisana n’ekiro, olw’ekibi kye mwali mukoze, bwe mwakola ebitasaana mu maaso ga Mukama Katonda ne mumusunguwaza.

Read full chapter

18 Then once again I fell(A) prostrate before the Lord for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water,(B) because of all the sin you had committed,(C) doing what was evil in the Lord’s sight and so arousing his anger.

Read full chapter

26 (A)Ne nsaba Mukama nti, Ayi Mukama Katonda, bano be bantu bo, era obusika bwo bwennyini, be wanunula n’obaggya mu nsi ey’e Misiri n’omukono gwo ogw’amaanyi.

Read full chapter

26 I prayed to the Lord and said, “Sovereign Lord, do not destroy your people,(A) your own inheritance(B) that you redeemed(C) by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.(D)

Read full chapter