Add parallel Print Page Options

(A)Abaami banaayogeranga eri eggye nga bagamba nti, “Waliwo mu mmwe alina ennyumba empya gye yeezimbira naye nga tennatukuzibwa? Kimusanidde addeyo mu nnyumba ye, si kulwa ng’afiira mu lutalo, omulala n’agitukuza.

Read full chapter

The officers shall say to the army: “Has anyone built a new house and not yet begun to live in(A) it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may begin to live in it.

Read full chapter

(A)Dawudi n’ennyumba yonna eya Isirayiri ne bajaguliza mu maaso ga Mukama n’amaanyi gaabwe gonna, nga bayimba ennyimba nga bakuba ennanga, n’entongooli, n’ebitaasa, n’ensaasi, n’ebirala.

Read full chapter

David and all Israel were celebrating(A) with all their might before the Lord, with castanets,[a] harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:5 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also 1 Chron. 13:8) songs

16 (A)Awo Dawudi n’alagira abakulembeze b’Abaleevi okulonda baganda baabwe okuba abayimbi, nga bayimba ennyimba ez’essanyu, nga bakuba ebivuga: entongooli, n’ennanga, n’ebitaasa.

Read full chapter

16 David(A) told the leaders of the Levites(B) to appoint their fellow Levites as musicians(C) to make a joyful sound with musical instruments: lyres, harps and cymbals.(D)

Read full chapter

28 (A)Awo Isirayiri yenna ne bambusa essanduuko ey’endagaano ya Mukama nga baleekaana n’amaloboozi ag’essanyu, n’eddoboozi ery’eŋŋombe, ery’amakondeere, n’ebitaasa, era nga bakuba nnyo entongooli n’ennanga.

Read full chapter

28 So all Israel(A) brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts,(B) with the sounding of rams’ horns(C) and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps.

Read full chapter

(A)Abo bonna baavunaanyizibwanga ba kitaabwe, olw’okuyimba mu yeekaalu ya Mukama, nga bakuba ebitaasa, n’entongooli, n’ennanga, olw’okuweerezanga okw’omu nnyumba ya Katonda. Asafu, ne Yedusuni, ne Kemani baali bakolera wansi kabaka.

Read full chapter

All these men were under the supervision of their father(A) for the music of the temple of the Lord, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God.

Asaph, Jeduthun and Heman(B) were under the supervision of the king.(C)

Read full chapter

(A)Okukutenderezanga n’amaloboozi g’enkoba z’ennanga
    n’endere awamu n’entongooli.

Read full chapter

to the music of the ten-stringed lyre(A)
    and the melody of the harp.(B)

Read full chapter