Add parallel Print Page Options

Everything turns out the same for everyone. One destination waits for the righteous and the wicked, and the good,[a] the ceremonially clean and the unclean, the one who brings sacrifices and the one who does not. As it will be for the good, so it will be for the sinner. As it will be for the one who swears an oath, so it will be for the one who is afraid to take an oath.

This is an evil that infects everything done under the sun. Yes, they all share one fate. What’s more, people’s hearts are full of evil, and madness is in their hearts as long as they live. After that they go to the dead.

Now, whoever is still joined to all the living has hope, because a living dog is better than a dead lion.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 9:2 The Greek text adds the words and the bad.

All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not.

As it is with the good,
    so with the sinful;
as it is with those who take oaths,
    so with those who are afraid to take them.(A)

This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all.(B) The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live,(C) and afterward they join the dead.(D) Anyone who is among the living has hope[b]—even a live dog is better off than a dead lion!

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 9:2 Septuagint (Aquila), Vulgate and Syriac; Hebrew does not have and the bad.
  2. Ecclesiastes 9:4 Or What then is to be chosen? With all who live, there is hope