Ecclesiastes 3:17-19
New Living Translation
17 I said to myself, “In due season God will judge everyone, both good and bad, for all their deeds.”
18 I also thought about the human condition—how God proves to people that they are like animals. 19 For people and animals share the same fate—both breathe[a] and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless!
Read full chapterFootnotes
- 3:19 Or both have the same spirit.
Ecclesiastes 3:17-19
New International Version
17 I said to myself,
“God will bring into judgment(A)
both the righteous and the wicked,
for there will be a time for every activity,
a time to judge every deed.”(B)
18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.(C) 19 Surely the fate of human beings(D) is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath[a]; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless.
Footnotes
- Ecclesiastes 3:19 Or spirit
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.