The Emptiness of Pleasure

I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure;(A) enjoy what is good.” But it turned out to be futile. I said about laughter,(B) “It is madness,” and about pleasure, “What does this accomplish?” I explored with my mind how to let my body enjoy life[a] with wine(C) and how to grasp folly(D)—my mind still guiding me with wisdom—until I could see what is good for people to do under heaven[b] during the few days of their lives.(E)

The Emptiness of Possessions

I increased my achievements. I built houses(F) and planted vineyards(G) for myself. I made gardens(H) and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them. I constructed reservoirs of water for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees.(I) I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house.(J) I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem.(K) I also amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces.(L) I gathered male and female singers for myself,(M) and many concubines, the delights of men.[c][d] So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem;(N) my wisdom also remained with me. 10 All that my eyes desired, I did not deny them.(O) I did not refuse myself any pleasure, for I took pleasure in all my struggles. This was my reward for all my struggles.(P) 11 When I considered all that I had accomplished[e] and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind.(Q) There was nothing to be gained under the sun.(R)

The Relative Value of Wisdom

12 Then I turned to consider wisdom,(S) madness, and folly, for what will the man be like who comes after the king? He[f] will do what has already been done.(T) 13 And I realized that there is an advantage to wisdom over folly, like the advantage of light over darkness.(U)

14 The wise man has eyes in his head,
but the fool walks in darkness.(V)

Yet I also knew that one fate comes to them both.(W) 15 So I said to myself, “What happens to the fool will also happen to me. Why then have I been overly wise?”(X) And I said to myself that this is also futile. 16 For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise man,(Y) since in the days to come both will be forgotten. How is it that the wise man dies just like the fool? 17 Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind.

The Emptiness of Work

18 I hated all my work that I labored at under the sun(Z) because I must leave it to the man who comes after me.(AA) 19 And who knows whether he will be a wise man or a fool?(AB) Yet he will take over all my work that I labored at skillfully under the sun. This too is futile. 20 So I began to give myself over[g] to despair concerning all my work that I had labored at under the sun. 21 When there is a man whose work was done with wisdom, knowledge, and skill,(AC) and he must give his portion to a man who has not worked for it, this too is futile and a great wrong. 22 For what does a man get with all his work and all his efforts(AD) that he labors at under the sun? 23 For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful;(AE) even at night, his mind does not rest.(AF) This too is futile.

24 There is nothing better for man than to eat, drink, and enjoy[h][i] his work.(AG) I have seen that even this is from God’s hand,(AH) 25 because who can eat and who can enjoy life[j] apart from Him?[k] 26 For to the man who is pleasing in His sight, He gives wisdom, knowledge, and joy,(AI) but to the sinner He gives the task of gathering and accumulating in order to give to the one who is pleasing in God’s sight.(AJ) This too is futile and a pursuit of the wind.(AK)

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:3 Lit to pull my body
  2. Ecclesiastes 2:3 Two Hb mss, LXX, Syr read the sun
  3. Ecclesiastes 2:8 LXX, Theod, Syr read and male cupbearers and female cupbearers; Aq, Tg, Vg read a cup and cups; Hb obscure
  4. Ecclesiastes 2:8 Or many treasures that people delight in
  5. Ecclesiastes 2:11 Lit all my works that my hands had done
  6. Ecclesiastes 2:12 Some Hb mss read They
  7. Ecclesiastes 2:20 Lit And I turned to cause my heart
  8. Ecclesiastes 2:24 Syr, Tg; MT reads There is no good in man who eats and drinks and enjoys
  9. Ecclesiastes 2:24 Lit and his soul sees good
  10. Ecclesiastes 2:25 LXX, Theod, Syr read can drink
  11. Ecclesiastes 2:25 Some Hb mss, LXX, Syr read me

Pleasures Are Meaningless

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure(A) to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. “Laughter,”(B) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” I tried cheering myself with wine,(C) and embracing folly(D)—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.

I undertook great projects: I built houses for myself(E) and planted vineyards.(F) I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. I made reservoirs to water groves of flourishing trees. I bought male and female slaves and had other slaves(G) who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. I amassed silver and gold(H) for myself, and the treasure of kings and provinces.(I) I acquired male and female singers,(J) and a harem[a] as well—the delights of a man’s heart. I became greater by far than anyone in Jerusalem(K) before me.(L) In all this my wisdom stayed with me.

10 I denied myself nothing my eyes desired;
    I refused my heart no pleasure.
My heart took delight in all my labor,
    and this was the reward for all my toil.
11 Yet when I surveyed all that my hands had done
    and what I had toiled to achieve,
everything was meaningless, a chasing after the wind;(M)
    nothing was gained under the sun.(N)

Wisdom and Folly Are Meaningless

12 Then I turned my thoughts to consider wisdom,
    and also madness and folly.(O)
What more can the king’s successor do
    than what has already been done?(P)
13 I saw that wisdom(Q) is better than folly,(R)
    just as light is better than darkness.
14 The wise have eyes in their heads,
    while the fool walks in the darkness;
but I came to realize
    that the same fate overtakes them both.(S)

15 Then I said to myself,

“The fate of the fool will overtake me also.
    What then do I gain by being wise?”(T)
I said to myself,
    “This too is meaningless.”
16 For the wise, like the fool, will not be long remembered;(U)
    the days have already come when both have been forgotten.(V)
Like the fool, the wise too must die!(W)

Toil Is Meaningless

17 So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.(X) 18 I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.(Y) 19 And who knows whether that person will be wise or foolish?(Z) Yet they will have control over all the fruit of my toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. 20 So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun. 21 For a person may labor with wisdom, knowledge and skill, and then they must leave all they own to another who has not toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune. 22 What do people get for all the toil and anxious striving with which they labor under the sun?(AA) 23 All their days their work is grief and pain;(AB) even at night their minds do not rest.(AC) This too is meaningless.

24 A person can do nothing better than to eat and drink(AD) and find satisfaction in their own toil.(AE) This too, I see, is from the hand of God,(AF) 25 for without him, who can eat or find enjoyment?(AG) 26 To the person who pleases him, God gives wisdom,(AH) knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth(AI) to hand it over to the one who pleases God.(AJ) This too is meaningless, a chasing after the wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:8 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.