Ecclesiastes 1:11-13
Lexham English Bible
11 There is neither remembrance of former generations,
nor will there be remembrance of future generations.
Qohelet Introduces His Quest
12 I, the Teacher,[a] was king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens.[b] It is a grievous task God has given to humans.[c]
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 1:12 Hebrew “Qohelet”
- Ecclesiastes 1:13 MT reads “under the heavens,” which is supported by LXX; however, several versions (Syriac Peshitta, Aramaic Targum, Latin Vulgate) as well as the Cairo Geniza manuscript read, “under the sun,” cf. 1:3, 9, etc.
- Ecclesiastes 1:13 Literally “the sons of the man”
Ecclesiastes 1:11-13
New International Version
11 No one remembers the former generations,(A)
and even those yet to come
will not be remembered
by those who follow them.(B)
Wisdom Is Meaningless
12 I, the Teacher,(C) was king over Israel in Jerusalem.(D) 13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens.(E) What a heavy burden God has laid on mankind!(F)
Ecclesiastes 1:11-13
King James Version
11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
Read full chapter2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.