Add parallel Print Page Options

Just as no one has power over the wind to restrain it,[a]
so no one has power over the day of his[b] death.
Just as no one can be discharged during the battle,[c]
so wickedness cannot rescue the wicked.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 8:8 tn Heb “There is not a man who has mastery over the wind to restrain the wind.”
  2. Ecclesiastes 8:8 tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
  3. Ecclesiastes 8:8 tn Heb “There is no discharge in war.”
  4. Ecclesiastes 8:8 tn Heb “its owners.”

As no one has power over the wind to contain it,
    so[a] no one has power over the time of their death.
As no one is discharged in time of war,
    so wickedness will not release those who practice it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 8:8 Or over the human spirit to retain it, / and so