Add parallel Print Page Options

41 (A)ebyandeetera okubalaga obukambwe ne mbasindika ne mu nsi z’abalabe baabwe, era amalala g’emitima gyabwe egitali mikomole bwe galikkakkana ne bakkiriza okukola ebibonerezo olw’ebyonoono byabwe,

Read full chapter

41 which made me hostile(A) toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts(B) are humbled(C) and they pay(D) for their sin,

Read full chapter

14 (A)Omwana owoobulenzi yenna atali mukomole, atakomolebbwa kikuta kya mubiri gwe, taabalibwenga mu bantu be, aba amenye endagaano yange.”

Read full chapter

14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised(A) in the flesh, will be cut off from his people;(B) he has broken my covenant.(C)

Read full chapter

48 (A)“Omunaggwanga abeera mu mmwe bw’abanga ayagala okukolera Mukama Katonda omukolo gw’Okuyitako, asaana asooke okukomola abantu be aboobulenzi bonna abali mu maka ge, alyoke asembere gye muli yeegatte mu mukolo ogwo; kubanga olwo anaabanga ng’omuzaaliranwa mu nsi omwo. Naye atali mukomole taagiryengako.

Read full chapter

48 “A foreigner residing among you who wants to celebrate the Lord’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land.(A) No uncircumcised(B) male may eat it.

Read full chapter

25 (A)wadde okukkirizanga ng’ensolo ezo bannamawanga bazibatonedde ne muziwaayo ng’ekiweebwayo eri Katonda wammwe. Kubanga nnyonoonefu mu mubiri era ziriko obukyamu.”

Read full chapter

25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God.(A) They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.(B)’”

Read full chapter