Add parallel Print Page Options

Emikisa Egiva mu Buwulize

26 (A)“Temwekoleranga bifaananyi oba okwesimbira ebifaananyi ebyole, oba amayinja ge muyise amatukuvu, era temuteekanga mayinja mawoole mu nsi yammwe okugavuunamiranga. Nze Mukama Katonda wammwe.

Read full chapter

Reward for Obedience

26 “‘Do not make idols(A) or set up an image(B) or a sacred stone(C) for yourselves, and do not place a carved stone(D) in your land to bow down before it. I am the Lord your God.

Read full chapter

Okusinza Bakatonda abalala Kuwerebwa

15 (A)“Ku lunaku olwo Mukama Katonda bwe yayogera gye muli ng’asinziira wakati mu muliro ku lusozi Kolebu, temwalaba kikula kye kya ngeri yonna. Noolwekyo mwekuumenga nnyo, 16 (B)mulemenga okweyonoona nga mwekolera bakatonda abalala, aba buli ngeri, abali mu bifaananyi ebiri ng’omusajja oba ng’omukazi, 17 oba ebifaanana ng’ensolo ez’oku nsi, oba ng’ennyonyi ezibuuka mu bbanga, 18 oba ebifaanana ng’ebiramu byonna ebitambulira wansi oba ebyekulula ku ttaka; oba ebifaanana ng’ebyennyanja ebiri mu mazzi agali wansi w’ettaka. 19 (C)Era weekuumenga nnyo bw’onooyimusanga amaaso go okutunula waggulu ku ggulu, n’olaba enjuba, n’omwezi n’emmunyeenye, n’ebitiibwa byabyo, n’osendebwasendebwa n’obiweereza, era n’obivuunamira n’obisinza; songa ebyo byonna bye bintu Mukama Katonda wo bye yawa amawanga gonna agali wansi w’eggulu.

Read full chapter

Idolatry Forbidden

15 You saw no form(A) of any kind the day the Lord spoke to you at Horeb(B) out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,(C) 16 so that you do not become corrupt(D) and make for yourselves an idol,(E) an image of any shape, whether formed like a man or a woman, 17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,(F) 18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below. 19 And when you look up to the sky and see the sun,(G) the moon and the stars(H)—all the heavenly array(I)—do not be enticed(J) into bowing down to them and worshiping(K) things the Lord your God has apportioned to all the nations under heaven.

Read full chapter

23 (A)Mwegenderezanga nnyo ne muteerabira ndagaano ya Mukama Katonda wammwe gye yakola nammwe. Temwekoleranga bitali Katonda mu kufaanaanyiriza okw’ekintu kyonna Mukama Katonda wo kye yakugaana okukola.

Read full chapter

23 Be careful not to forget the covenant(A) of the Lord your God that he made with you; do not make for yourselves an idol(B) in the form of anything the Lord your God has forbidden.

Read full chapter

15 (A)“Akolimirwe omuntu yenna akola ekifaananyi ekitali Katonda oba abumba ekintu ng’ekyo kyonna Mukama ky’akyayira ddala nga kikolebwa omukozi nnakinku, omuntu oyo n’abaako ne wakiyimiriza mu kyama.”

Abantu bonna ne baddamu nti, “Amiina.”

Read full chapter

15 “Cursed is anyone who makes an idol(A)—a thing detestable(B) to the Lord, the work of skilled hands—and sets it up in secret.”

Then all the people shall say, “Amen!”(C)

Read full chapter