Add parallel Print Page Options

Ikman ne Teut kinnutzki ne tutejteku itech taketzanimet tik miak partej wan tik miak maneraj; tik ini tijtipan tunal pal ashkan, yaja technutztuk itech ne ipiltzin ká ne kimakak muchi ne iherenciaj wan ká ipanpa kichijki muchi. Yaja ne itawil tzitzinaka wan ne techilwitia ken Yaja. Yaja kiselia muchi iwan ne ipalabraj wey itajpal. Yaja kipupujtuk tay ne titateyekchijtiwit. Mutalijtuk ka imayekkan ne Wey tik ne wejkapan. Muchijtuk sujsul mas yek que ne tanawatianimet, yajika kipia itukay sea yek.

Katiawel ijtik ne tanawatianimet welit tinat ka ne Teut kilwij ka:

    Taja tinupiltzin!

    Naja nimetzpunijtuk ashkan!

wan ukseujti:

    Naja nimuchiwas iteku, wan yaja muchiwas nupiltzin?

Nusan kwak kikalaktia ne achtupunijtuk tik ne taltikpak, ina:

    Wan muchi ne tanawatianimet ipal Teut mutankwaketzasket iishpan.

Yaja kinhilwia ne tanawatianimet ijkiuni:

    Yaja kinkwepa ne itajtanawatiani nawalmet, wan ne itejtekitini tit.

Wan ini tay kilwia ne ipiltzin:

    Ne mukuijpal, Teut, yaja pal senpa, wan ne itupil ne melaknajyu itupil ne mutatekimakalis. Tiktasujtatuk tamelakchiwalis wan tikijishtuk ne tay inte nemi pal muchiwa. Neka metzmawaltij ne Teut, muteku Teut, iwan ne tumakka ipal pakilis, mas que mukunpawan.

10 Wan:

    Taja, tajtzin, tikchijki itetzilnaj ne tal kwak pejki, wan ne ilwikak ne itekiw ne mujmumey. 11 Yejemet wilewisket, taja tinakas, wan muchi yejemet palanisket ken tukwajkwach. 12 Wan yejemet tikululus ken se tzuntzakka, wan mupatasket. Tajasan musel timukawas wan ne shijshiwit inte tamisket mupal.

13 Katiawel pal ne tanawatianimet kilwijtuk niakeman:

    Shimutali ka numayekkan hasta ma nikintali ne kinekit metzijtakuat ken se petat itan ne mujmukshi?

14 Anka kia muchi yejemet nawalmet tujtuktijtuk pal tekitit ipal yejemet ká yawit mumakishtiat?

God’s Final Word: His Son

In the past God spoke(A) to our ancestors through the prophets(B) at many times and in various ways,(C) but in these last days(D) he has spoken to us by his Son,(E) whom he appointed heir(F) of all things, and through whom(G) also he made the universe.(H) The Son is the radiance of God’s glory(I) and the exact representation of his being,(J) sustaining all things(K) by his powerful word. After he had provided purification for sins,(L) he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.(M) So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.(N)

The Son Superior to Angels

For to which of the angels did God ever say,

“You are my Son;
    today I have become your Father”[a]?(O)

Or again,

“I will be his Father,
    and he will be my Son”[b]?(P)

And again, when God brings his firstborn(Q) into the world,(R) he says,

“Let all God’s angels worship him.”[c](S)

In speaking of the angels he says,

“He makes his angels spirits,
    and his servants flames of fire.”[d](T)

But about the Son he says,

“Your throne, O God, will last for ever and ever;(U)
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
You have loved righteousness and hated wickedness;
    therefore God, your God, has set you above your companions(V)
    by anointing you with the oil(W) of joy.”[e](X)

10 He also says,

“In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.(Y)
11 They will perish, but you remain;
    they will all wear out like a garment.(Z)
12 You will roll them up like a robe;
    like a garment they will be changed.
But you remain the same,(AA)
    and your years will never end.”[f](AB)

13 To which of the angels did God ever say,

“Sit at my right hand(AC)
    until I make your enemies
    a footstool(AD) for your feet”[g]?(AE)

14 Are not all angels ministering spirits(AF) sent to serve those who will inherit(AG) salvation?(AH)

Footnotes

  1. Hebrews 1:5 Psalm 2:7
  2. Hebrews 1:5 2 Samuel 7:14; 1 Chron. 17:13
  3. Hebrews 1:6 Deut. 32:43 (see Dead Sea Scrolls and Septuagint)
  4. Hebrews 1:7 Psalm 104:4
  5. Hebrews 1:9 Psalm 45:6,7
  6. Hebrews 1:12 Psalm 102:25-27
  7. Hebrews 1:13 Psalm 110:1