Add parallel Print Page Options

14 (A)Omu ku bakazi abo erinnya lye nga ye Ludiya, yali musuubuzi wa ngoye ez’effulungu ng’abeera mu kibuga Suwatira. Yali asinza Katonda bulijjo. Katonda n’amubikkulira okutegeera obulungi ebyo Pawulo bye yali ayigiriza.

Read full chapter

14 One of those listening was a woman from the city of Thyatira(A) named Lydia, a dealer in purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart(B) to respond to Paul’s message.

Read full chapter

(A)abooluganda mu Lusitula ne mu Ikoniya nga bamwogerako birungi byereere.

Read full chapter

The believers(A) at Lystra and Iconium(B) spoke well of him.

Read full chapter

16 (A)“Abasajja abooluganda, ebyawandiikibwa ku Yuda eyakulembera ekibiina ekyakwata Yesu byali biteekwa okutuukirira; kubanga ekyo Mwoyo Mutukuvu yali yakitegeeza dda bwe yayogerera mu Dawudi.

Read full chapter

16 and said, “Brothers and sisters,[a](A) the Scripture had to be fulfilled(B) in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas,(C) who served as guide for those who arrested Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:16 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 6:3; 11:29; 12:17; 16:40; 18:18, 27; 21:7, 17; 28:14, 15.