Add parallel Print Page Options

Naslov i pozdrav

Šimun Petar, sluga i apostol Isusa Krista, onima kojih dopade ista dragocjena vjera kao i nas - pravednošću Boga našega i Spasitelja Isusa Krista.[a] Milost vam se i mir umnožili spoznajom Boga i Isusa, Gospodina našega.

Podarena obećanja

Njegova nam je božanska moć podarila sve za život i pobožnost, po spoznaji Onoga koji nas pozva svojom slavom i krepošću.[b] Time su nam podarena dragocjena i najveća obećanja, kako biste i vi po njima postali zajedničari božanske naravi, izbjegavši pokvarenosti koja je u svijetu zbog požude. A i upravo zato svom revnošću uznastojte svojom vjerom pribaviti krepost, a krepošću spoznanje, a spoznanjem uzdržljivost, a uzdržljivošću ustrajnost, a ustrajnošću pobožnost, a pobožnošću bratoljublje, a bratoljubljem ljubav. Doista, ako to u sebi imate i umnaža se, ne čini vas ni besposlenim ni neplodnim za spoznanje Gospodina našega Isusa Krista. Jer tko toga nema, slijep je, kratkovid; zaboravio je da je očišćen od svojih negdašnjih grijeha. 10 Zato, braćo, to više uznastojte učvrstiti svoj poziv i izbor, jer čineći tako zasigurno se nikada nećete spotaknuti! 11 Doista, tako će vam obilato biti pripremljen ulazak u vječno kraljevstvo Gospodina našega i Spasitelja Isusa Krista.

Podsjećanje na proročku riječ

12 Zato mi je uvijek na to vas podsjećati, premda to znate i utvrđeni ste u istini u kojoj jeste. 13 Smatram pak da je pravo, dokle god sam u ovom šatoru, buditi vam pamćenje, 14 znajući da ubrzo napuštam svoj šator, kako mi je i nagovijestio Gospodin naš Isus Krist. 15 A uznastojat ću da i nakon mojega izlaska svakiput imate spomen na to.

16 Doista, nismo vam obznanili moć i dolazak Gospodina našega Isusa Krista slijedeći izmudrene priče, nego bijasmo očevici njegove veličanstvenosti. 17 Jer primi od Boga Oca čast i slavu, kad mu od uzvišene Slave bi donesen ovakav glas: »Ovo je Sin moj, Ljubljeni moj, meni je omilio.« 18 Taj glas, s neba donesen, čuli smo mi kad bijasmo s njime na Svetoj gori. 19 Time još čvršće primamo proročku riječ, i vi dobro činite što joj se priklanjate kao k svjetiljci koja svijetli na mračnome mjestu, dok Dan ne osvane i Zornica ne zasja u vašim srcima, 20 znajući ponajprije da ni jedno proroštvo Pisma ne potječe iz samovoljna tumačenja; 21 ta nikada proroštvo nE bi ljudskom voljom doneseno, nego su ljudi govorili od Boga, Duhom Svetim poneseni.[c]

Footnotes

  1. 2Pt 1,1 »Šimun«, grč. 'Symeon', no neki rukopisi imaju: 'Simon'.
  2. 2Pt 1,3 Umjesto »svojom slavom i krepošću«, neki rukopisi imaju: »po svojoj slavi i kreposti (prevodi se i: 'na slavu i krepost' ili 'zbog slave i kreposti')«.
  3. 2Pt 1,21 Umjesto »ljudi«, neki rukopisi imaju: »sveti ljudi«.

Od Šimuna Petra, sluge i apostola Isusa Krista.

Svima koji su primili jednako dragocjenu vjeru kao i mi, kroz pravednost našega Boga i Spasitelja Isusa Krista. Primite obilje Božje milosti i mira kroz pravu spoznaju Boga i našega Gospodina Isusa!

Svetost života i pobožnost

Njegova nam je božanska moć dala sve potrebno za život i pobožnost, kroz poznavanje njega koji nas je pozvao po svojoj slavi i dobroti. On nam je dao velike i dragocjene obećane darove po kojima ste sudionici božanske naravi. Po njima ste izbjegli pokvarenost koja je u svijetu, a koja proizlazi iz požuda. Stoga, svakako nastojte svojoj vjeri obilno pridodati poštenje, a poštenju znanje! Znanju pridodajte samokontrolu, samokontroli strpljivost, a strpljivosti pridodajte predanje Bogu! Predanju Bogu pridodajte ljubav prema onima koji su dio Božje obitelji, a toj ljubavi ljubav prema svima. Ako posjedujete te vrline i napredujete u njima, onda nećete biti besposleni i besplodni u spoznaji našega Gospodina Isusa Krista. No onaj tko te vrline ne posjeduje, toliko je kratkovidan da ne vidi ništa. Zaboravio je da je opran od svojih prijašnjih grijeha.

10 Zbog toga, braćo i sestre, još više se trudite utvrditi ono na što vas je pozvao i za što vas je izabrao Bog. Ako tako radite, nećete nikada otpasti 11 i bit ćete raširenih ruku primljeni u vječno Kraljevstvo našega Gospodina i Spasitelja Isusa Krista.

12 Zbog toga ću vas stalno podsjećati na to, premda vi to već znate i utvrđeni ste u istini koju imate. 13 Mislim da je ispravno što vas podsjećam na to sve dok god živim u ovom tijelu[a]. 14 Znam da ću uskoro morati napustiti ovo tijelo, kao što mi je to obznanio naš Gospodin Isus Krist[b], 15 ali učinit ću sve što mogu da se, nakon moje smrti, uvijek toga sjećate.

Kristova slava

16 Kad smo vam pričali o sili našega Gospodina Isusa Krista i njegovom dolasku, nismo vam pričali lukavo smišljene priče. Ne, mi smo vlastitim očima vidjeli njegovu veličinu. 17 Isus je primio čast i slavu od Boga Oca kad mu se obratio glas najuzvišenije Slave: »Ovo je moj voljeni Sin, s kojim sam istinski zadovoljan.« 18 Mi smo bili s njim na svetome brdu i čuli smo taj glas koji je došao s neba.[c]

19 To nam još više potvrđuje istinitost proročkih poruka. Dobro je da ih pozorno slijedite, jer one su kao svjetlo što svijetli u tami, sve dok ne svane zora i dok jutarnja zvijezda ne zasja u vašim srcima. 20 Ali prvo morate razumjeti ovo: ni jedno proroštvo u Svetom pismu ne može se samovoljno tumačiti. 21 Ni jedno proroštvo nije došlo od ljudske želje, već su ljudi govorili Božje poruke nadahnuti Svetim Duhom.

Footnotes

  1. 1,13 u ovom tijelu Doslovno: »u ovom šatoru«. Petar govori o svome tijelu i svome životu na Zemlji kao o privremenom prebivalištu, poput šatora. Vidi 2 Kor 5,1-5.
  2. 1,14 Vidi Iv 21,18-19.
  3. 1,17-18 Vidi Mt 17,1-8; Mk 9,2-8; Lk 9,28-36.