(A) Denne Mika hade ett gudahus. Han lät göra en efod[a] och husgudar och insatte en av sina söner till präst åt sig.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:5 efod   Färggrann prästdräkt (2 Mos 28:6f, 39:2f), förknippad med orakelsvar (18:5).

14 De fem männen som hade varit ute för att speja i landet vid Laish sade då till sina bröder: ”Vet ni att i ett av husen här finns en efod och husgudar och en snidad och en gjuten gudabild? Så överväg nu vad ni bör göra.”

Read full chapter

17 De fem män som hade spejat i landet gick upp till huset. De gick in och tog den snidade gudabilden, efoden, husgudarna och den gjutna gudabilden, medan prästen stod vid ingången till porten tillsammans med de sexhundra beväpnade männen.

Read full chapter

13 Sedan tog Mikal husguden[a] och lade den i sängen. Hon satte myggnät av gethår över huvudet på den och lade täcket[b] över den.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:13 husguden   Hebr. terafím var statyetter, annars ofta små (1 Mos 31:34), som förknippades med familjers folktro och vidskepelse (Sak 10:2). De rensades ut vid omvändelser till Herren (2 Kung 23:24) men är relativt vanliga som arkeologiska fynd.
  2. 19:13 täcket   Annan översättning: ”ett klädesplagg”. Hebr. bégedbetyder också ”bedrägeri”.

(A) För under lång tid ska Israels barn
        vara utan kung och furste,
    utan offer och stoder
        och utan efod[a] och husgudar.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:4 efod   Färggrann prästdräkt som förknippades med orakelsvar (2 Mos 28:6, 30).