And you shall remember that the Lord your God (A)led you all the way these forty years in the wilderness, to humble you and (B)test you, (C)to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.

Read full chapter

Remember how the Lord your God led(A) you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test(B) you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

Read full chapter

And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Read full chapter

16 who fed you in the wilderness with (A)manna, which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, (B)to do you good in the end—

Read full chapter

16 He gave you manna(A) to eat in the wilderness, something your ancestors had never known,(B) to humble and test(C) you so that in the end it might go well with you.

Read full chapter

16 Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

Read full chapter

you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the Lord your God (A)is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

you must not listen to the words of that prophet(A) or dreamer.(B) The Lord your God is testing(C) you to find out whether you love(D) him with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the Lord your God proveth you, to know whether ye love the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Read full chapter