Deuteronomy 4:36
New International Version
36 From heaven he made you hear his voice(A) to discipline(B) you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
Deuteronomy 4:36
King James Version
36 Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Read full chapter
Deuteronomy 4:36
New King James Version
36 (A)Out of heaven He let you hear His voice, that He might instruct you; on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the midst of the fire.
Read full chapter
2 Samuel 7:14
New International Version
2 Samuel 7:14
King James Version
14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
Read full chapter
2 Samuel 7:14
New King James Version
14 (A)I will be his Father, and he shall be (B)My son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the [a]blows of the sons of men.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 7:14 strokes
Job 5:17
King James Version
17 Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Read full chapter
Job 5:17
New King James Version
17 “Behold,(A) happy is the man whom God corrects;
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Job 33:19
New International Version
Job 33:19
King James Version
19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
Read full chapter
Job 33:19
New King James Version
19 “Man is also chastened with pain on his (A)bed,
And with strong pain in many of his bones,
Proverbs 3:11-12
New International Version
Footnotes
- Proverbs 3:12 Hebrew; Septuagint loves, / and he chastens everyone he accepts as his child
Proverbs 3:11-12
King James Version
11 My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction:
12 For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
Read full chapter
Proverbs 3:11-12
New King James Version
11 (A)My son, do not despise the chastening of the Lord,
Nor detest His correction;
12 For whom the Lord loves He corrects,
(B)Just as a father the son in whom he delights.
Hebrews 12:5-11
New International Version
5 And have you completely forgotten this word of encouragement that addresses you as a father addresses his son? It says,
“My son, do not make light of the Lord’s discipline,
and do not lose heart(A) when he rebukes you,
6 because the Lord disciplines the one he loves,(B)
and he chastens everyone he accepts as his son.”[a](C)
7 Endure hardship as discipline; God is treating you as his children.(D) For what children are not disciplined by their father? 8 If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline(E)—then you are not legitimate, not true sons and daughters at all. 9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of spirits(F) and live!(G) 10 They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness.(H) 11 No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace(I) for those who have been trained by it.
Footnotes
- Hebrews 12:6 Prov. 3:11,12 (see Septuagint)
Hebrews 12:5-11
King James Version
5 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
10 For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
11 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Read full chapter
Hebrews 12:5-11
New King James Version
5 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons:
(A)“My son, do not despise the [a]chastening of the Lord,
Nor be discouraged when you are rebuked by Him;
6 For (B)whom the Lord loves He chastens,
And scourges every son whom He receives.”
7 (C)If[b] you endure chastening, God deals with you as with sons; for what (D)son is there whom a father does not chasten? 8 But if you are without chastening, (E)of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons. 9 Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we paid them respect. Shall we not much more readily be in subjection to (F)the Father of spirits and live? 10 For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but He for our profit, (G)that we may be partakers of His holiness. 11 Now no [c]chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields (H)the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 12:5 discipline
- Hebrews 12:7 NU, M It is for discipline that you endure; God
- Hebrews 12:11 discipline
Revelation 3:19
New International Version
Revelation 3:19
King James Version
19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
Read full chapter
Revelation 3:19
New King James Version
19 (A)As many as I love, I rebuke and (B)chasten.[a] Therefore be [b]zealous and repent.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 3:19 discipline
- Revelation 3:19 eager
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.