Deuteronomy 4:22-24
New English Translation
22 So I must die here in this land; I will not cross the Jordan. But you are going over and will possess that[a] good land. 23 Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he[b] has forbidden[c] you. 24 For the Lord your God is a consuming fire; he is a jealous God.[d]
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 4:22 tn Heb “this.” The translation uses “that” to avoid confusion; earlier in the verse Moses refers to Transjordan as “this land.”
- Deuteronomy 4:23 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 4:3.
- Deuteronomy 4:23 tn Heb “commanded.”
- Deuteronomy 4:24 tn The juxtaposition of the Hebrew terms אֵשׁ (ʾesh, “fire”) and קַנָּא (qannaʾ, “jealous”) is interesting in light of Deut 6:15 where the Lord is seen as a jealous God whose anger bursts into a destructive fire. For God to be “jealous” means that his holiness and uniqueness cannot tolerate pretended or imaginary rivals. It is not petty envy but response to an act of insubordination that must be severely judged (see H. Peels, NIDOTTE 3:937-40).
Deuteronomy 4:22-24
New International Version
22 I will die in this land;(A) I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.(B) 23 Be careful not to forget the covenant(C) of the Lord your God that he made with you; do not make for yourselves an idol(D) in the form of anything the Lord your God has forbidden. 24 For the Lord your God is a consuming fire,(E) a jealous God.(F)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.