Add parallel Print Page Options

18 a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that is in the water below[a] the earth. 19 And do this so that you do not lift[b] your eyes toward heaven and observe[c] the sun and the moon and the stars, all the host of the heaven, and be led astray and bow down to them and serve them, things that Yahweh your God has allotted to all of the peoples under all of the heaven. 20 But Yahweh has taken you and brought you out from the furnace of iron, from Egypt, to be a people of inheritance to[d] him, as it is this day.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 4:18 Literally “under”
  2. Deuteronomy 4:19 Literally “And lest you lift up”
  3. Deuteronomy 4:19 Literally “see”
  4. Deuteronomy 4:20 Or “for”; a people of inheritance = a people who is his very own possession
  5. Deuteronomy 4:20 Literally “as the day the this” = as you are now

18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below. 19 And when you look up to the sky and see the sun,(A) the moon and the stars(B)—all the heavenly array(C)—do not be enticed(D) into bowing down to them and worshiping(E) things the Lord your God has apportioned to all the nations under heaven. 20 But as for you, the Lord took you and brought you out of the iron-smelting furnace,(F) out of Egypt,(G) to be the people of his inheritance,(H) as you now are.

Read full chapter