He said:

The Lord came from Sinai
and appeared to them from Seir;
He shone on them from Mount Paran
and came with ten thousand holy ones,[a]
with lightning[b] from His right hand[c] for them.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:2 LXX reads Mount Paran with ten thousands from Kadesh
  2. Deuteronomy 33:2 Or fiery law; Hb obscure
  3. Deuteronomy 33:2 Or ones, from His southland to the mountain slopes

He said:

“The Lord came from Sinai(A)
    and dawned over them from Seir;(B)
    he shone forth(C) from Mount Paran.(D)
He came with[a] myriads of holy ones(E)
    from the south, from his mountain slopes.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:2 Or from
  2. Deuteronomy 33:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

And he said, The Lord came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

Read full chapter

10 A river of fire was flowing,
coming out from His presence.
Thousands upon thousands(A) served Him;
ten thousand times ten thousand(B) stood before Him.
The court was convened,(C)
and the books were opened.(D)

Read full chapter

10 A river of fire(A) was flowing,
    coming out from before him.(B)
Thousands upon thousands attended him;
    ten thousand times ten thousand stood before him.
The court was seated,
    and the books(C) were opened.

Read full chapter

10 A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

Read full chapter

38 For whoever is ashamed(A) of Me and of My words(B) in this adulterous and sinful(C) generation,(D) the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory(E) of His Father(F) with the holy(G) angels.”(H)

Read full chapter

38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man(A) will be ashamed of them(B) when he comes(C) in his Father’s glory with the holy angels.”

Read full chapter

38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Read full chapter

13 May He make your hearts blameless(A) in holiness(B) before our God and Father at the coming(C) of our Lord(D) Jesus with all His saints. Amen.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 3:13 Other mss omit Amen.

13 May he strengthen your hearts so that you will be blameless(A) and holy in the presence of our God and Father(B) when our Lord Jesus comes(C) with all his holy ones.(D)

Read full chapter

13 To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Read full chapter

and to reward with rest you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His powerful angels,

Read full chapter

and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven(A) in blazing fire(B) with his powerful angels.(C)

Read full chapter

And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

Read full chapter

22 Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,(A)

Read full chapter

22 But you have come to Mount Zion,(A) to the city(B) of the living God,(C) the heavenly Jerusalem.(D) You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly,

Read full chapter

22 But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Read full chapter