Add parallel Print Page Options

12 Of Benjamin he said,
“The beloved of Yahweh dwells securely,[a]
    the Most High[b] shields all around him,
all the day,
    and between his shoulders he dwells.”
13 And of Joseph he said,
    “Blessed by Yahweh is his land,
with[c] the choice things of heaven,
    with[d] dew, and with[e] the deep lying down beneath,
14 and with[f] the choice things of the fruits[g] of the the sun,
    and with the choice things of the yield of the seasons,[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:12 Literally “in confidence”
  2. Deuteronomy 33:12 This is the most likely reading in context (Most High God). Literally the Hebrew text reads “upon him,” so the NASV translates the first line as: dwell in security “by him”
  3. Deuteronomy 33:13 Hebrew “from”
  4. Deuteronomy 33:13 Hebrew “from”
  5. Deuteronomy 33:13 Hebrew “from”
  6. Deuteronomy 33:14 Hebrew “from”
  7. Deuteronomy 33:14 Or “produce of”
  8. Deuteronomy 33:14 Literally “months”

12 About Benjamin(A) he said:

“Let the beloved of the Lord rest secure in him,(B)
    for he shields him all day long,(C)
    and the one the Lord loves(D) rests between his shoulders.(E)

13 About Joseph(F) he said:

“May the Lord bless his land
    with the precious dew from heaven above
    and with the deep waters that lie below;(G)
14 with the best the sun brings forth
    and the finest the moon can yield;

Read full chapter