Deuteronomy 30:3-5
New English Translation
3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he[a] has scattered you. 4 Even if your exiles are in the most distant land,[b] from there the Lord your God will gather you and bring you back. 5 Then he[c] will bring you to the land your ancestors[d] possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 30:3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
- Deuteronomy 30:4 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
- Deuteronomy 30:5 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.
- Deuteronomy 30:5 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).
Deuteronomy 30:3-5
New International Version
3 then the Lord your God will restore your fortunes[a](A) and have compassion(B) on you and gather(C) you again from all the nations where he scattered(D) you.(E) 4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens,(F) from there the Lord your God will gather(G) you and bring you back.(H) 5 He will bring(I) you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous(J) than your ancestors.
Footnotes
- Deuteronomy 30:3 Or will bring you back from captivity
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.