38 “You will sow much seed in the field but harvest little, because locusts will devour it. 39 You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them. 40 You will have olive trees throughout your territory but not moisten your skin with oil, because your olives will drop off. 41 You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner. 42 Buzzing insects will take possession of all your trees and your land’s produce.

Read full chapter

38 You will sow much seed in the field but you will harvest little,(A) because locusts(B) will devour(C) it. 39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine(D) or gather the grapes, because worms will eat(E) them.(F) 40 You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.(G) 41 You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity.(H) 42 Swarms of locusts(I) will take over all your trees and the crops of your land.

Read full chapter

What the devouring locust(A) has left,
the swarming locust has eaten;
what the swarming locust has left,
the young locust(B) has eaten;
and what the young locust has left,
the destroying locust(C) has eaten.

Wake up, you drunkards,(D) and weep;
wail, all you wine drinkers,
because of the sweet wine,
for it has been taken from your mouth.
For a nation has invaded my land,(E)
powerful and without number;
its teeth are the teeth of a lion,
and it has the fangs of a lioness.(F)
It has devastated my grapevine
and splintered my fig tree.
It has stripped off its bark and thrown it away;
its branches have turned white.

Read full chapter

What the locust(A) swarm has left
    the great locusts have eaten;
what the great locusts have left
    the young locusts have eaten;
what the young locusts have left(B)
    other locusts[a] have eaten.(C)

Wake up, you drunkards, and weep!
    Wail, all you drinkers of wine;(D)
wail because of the new wine,
    for it has been snatched(E) from your lips.
A nation has invaded my land,
    a mighty army without number;(F)
it has the teeth(G) of a lion,
    the fangs of a lioness.
It has laid waste(H) my vines
    and ruined my fig trees.(I)
It has stripped off their bark
    and thrown it away,
    leaving their branches white.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:4 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.

12 The grapevine is dried up,(A)
and the fig tree is withered;
the pomegranate,(B) the date palm,(C) and the apple(D)
all the trees of the orchard—have withered.
Indeed, human joy has dried up.(E)

Read full chapter

12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(A)
the pomegranate,(B) the palm and the apple[a] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(C)
Surely the people’s joy
    is withered away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:12 Or possibly apricot