37 You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.(A)

Read full chapter

37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.

Read full chapter

I will cut off Israel from the land I gave them,(A) and I will reject[a] the temple I have sanctified for my name.(B) Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:7 Lit send from my presence

then I will cut off Israel from the land(A) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(B) Israel will then become a byword(C) and an object of ridicule(D) among all peoples.

Read full chapter

Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

Read full chapter

20 then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for my name I will banish from my presence;(A) I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.(B)

Read full chapter

20 then I will uproot(A) Israel from my land,(B) which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule(C) among all peoples.

Read full chapter

20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Read full chapter