But you are to seek the place the Lord your God will choose from among all your tribes to put his Name(A) there for his dwelling.(B) To that place you must go;

Read full chapter

But unto the place which the Lord your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:

Read full chapter

“But you shall seek the (A)place where the Lord your God chooses, out of all your tribes, to put His name for His (B)dwelling[a] place; and there you shall go.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 12:5 home

But you shall seek (A)the place that the Lord your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation[a] there. There you shall go,

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 12:5 Or name as its habitation

except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary[a](A) of your departure from Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 16:6 Or down, at the time of day

But at the place which the Lord thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Read full chapter

but at the place where the Lord your God chooses to make His name abide, there you shall sacrifice the Passover (A)at twilight, at the going down of the sun, at the time you came out of Egypt.

Read full chapter

but at the place that the Lord your God will choose, to make his name dwell in it, there you shall offer the Passover sacrifice, in the evening at sunset, at the time you came out of Egypt.

Read full chapter

11 And rejoice(A) before the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name(B)—you, your sons and daughters, your male and female servants, the Levites(C) in your towns, and the foreigners,(D) the fatherless and the widows living among you.(E)

Read full chapter

11 And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the Lord thy God hath chosen to place his name there.

Read full chapter

11 (A)You shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your gates, the stranger and the fatherless and the widow who are among you, at the place where the Lord your God chooses to make His name abide.

Read full chapter

11 And (A)you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your towns, the sojourner, the fatherless, and the widow who are among you, at the place that the Lord your God will choose, to make his name dwell there.

Read full chapter

take some of the firstfruits(A) of all that you produce from the soil of the land the Lord your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name(B)

Read full chapter

That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there.

Read full chapter

(A)that you shall take some of the first of all the produce of the ground, which you shall bring from your land that the Lord your God is giving you, and put it in a basket and (B)go to the place where the Lord your God chooses to make His name abide.

Read full chapter

(A)you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that the Lord your God is giving you, and you shall put it in a basket, and you shall (B)go to the place that the Lord your God will choose, to make his name to dwell there.

Read full chapter

The Lord said to him:

“I have heard(A) the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name(B) there forever. My eyes(C) and my heart will always be there.

Read full chapter

And the Lord said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Read full chapter

And the Lord said to him: (A)“I have heard your prayer and your supplication that you have made before Me; I have consecrated this house which you have built (B)to put My name there forever, (C)and My eyes and My heart will be there perpetually.

Read full chapter

And the Lord said to him, “I have heard your prayer and your plea, which you have made before me. I have consecrated this house that you have built, (A)by putting my name there forever. (B)My eyes and my heart will be there for all time.

Read full chapter

He built altars(A) in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my Name.”(B)

Read full chapter

And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said, In Jerusalem will I put my name.

Read full chapter

(A)He also built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, (B)“In Jerusalem I will put My name.”

Read full chapter

(A)And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, (B)“In Jerusalem will I put my name.”

Read full chapter

He took the carved Asherah pole(A) he had made and put it in the temple,(B) of which the Lord had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name(C) forever.

Read full chapter

And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the Lord said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:

Read full chapter

He even set a carved image of [a]Asherah that he had made, in the [b]house of which the Lord had said to David and to Solomon his son, (A)“In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever;

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 21:7 A Canaanite goddess
  2. 2 Kings 21:7 Temple

And the carved image of (A)Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to Solomon his son, “In this house, (B)and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever.

Read full chapter