Add parallel Print Page Options

19 »Y sucederá que cuando él oiga las palabras de esta maldición, se envanecerá[a], diciendo: “Tendré paz aunque ande en la terquedad de mi corazón, a fin de destruir la tierra regada junto con la seca”.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 29:19 Lit. se bendecirá a sí mismo en su corazón.

19 y suceda que al oír las palabras de esta maldición, él se bendiga en su corazón, diciendo: Tendré paz, aunque ande en la dureza de mi corazón, a fin de que con la embriaguez quite la sed.

Read full chapter

11 El impío dice en su corazón: «Dios se ha olvidado;
Ha escondido Su rostro; nunca verá nada(A)».

Read full chapter

11 Dice en su corazón: Dios ha olvidado;

Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.

Read full chapter

18 Aunque mientras viva, a sí mismo se felicite(A)
(Y aunque los hombres te alaben cuando prosperes),

Read full chapter

18 Aunque mientras viva, llame dichosa a su alma,

Y sea loado cuando prospere,

Read full chapter