Deuteronomio 28:20
Nueva Biblia de las Américas
20 »El Señor enviará sobre ti maldición, confusión y censura en todo lo que emprendas[a](A), hasta que seas destruido y hasta que perezcas rápidamente(B), a causa de la maldad de tus hechos, porque me has abandonado.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 28:20 Lit. el extender de tu mano que haces.
Deuteronomio 28:20
Reina-Valera 1960
20 Y Jehová enviará contra ti la maldición, quebranto y asombro en todo cuanto pusieres mano e hicieres, hasta que seas destruido, y perezcas pronto a causa de la maldad de tus obras por las cuales me habrás dejado.
Read full chapter
Isaías 65:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Pero ustedes que abandonan al Señor(A),
Que olvidan Mi santo monte(B),
Que ponen mesa para el dios de la Fortuna[a],
Y que preparan[b] vino mezclado para el dios del Destino[c],
Footnotes
- Isaías 65:11 Heb. Gad.
- Isaías 65:11 Lit. llenan.
- Isaías 65:11 Heb. Mení.
Isaías 65:11
Reina-Valera 1960
11 Pero vosotros los que dejáis a Jehová, que olvidáis mi santo monte, que ponéis mesa para la Fortuna, y suministráis libaciones para el Destino;
Read full chapter
Jeremías 2:13
Nueva Biblia de las Américas
13 «Porque dos males ha hecho Mi pueblo:
Me han abandonado a Mí,
Fuente de aguas vivas(A),
Y han cavado[a] para sí cisternas,
Cisternas agrietadas que no retienen el agua(B).
Footnotes
- Jeremías 2:13 Lit. para cavar.
Jeremías 2:13
Reina-Valera 1960
13 Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, y cavaron para sí cisternas, cisternas rotas que no retienen agua.
Read full chapter
Jeremías 2:17
Nueva Biblia de las Américas
17 ¿No te ha sucedido[a] esto(A)
Por haber dejado al Señor tu Dios,
Cuando Él te guiaba por el camino?
Footnotes
- Jeremías 2:17 Lit. ¿No te has hecho.
Jeremías 2:17
Reina-Valera 1960
17 ¿No te acarreó esto el haber dejado a Jehová tu Dios, cuando te conducía por el camino?
Read full chapter
Jeremías 2:19
Nueva Biblia de las Américas
19 Te castigará tu propia maldad(A),
Y tus apostasías te condenarán(B).
Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo(C)
El dejar al Señor tu Dios,
Y no tener temor de Mí[a](D)», declara el Señor, Dios[b] de los ejércitos.
Footnotes
- Jeremías 2:19 Lit. y mi temor no está en ti.
- Jeremías 2:19 Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
Jeremías 2:19
Reina-Valera 1960
19 Tu maldad te castigará, y tus rebeldías te condenarán; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.
Read full chapter
Jeremías 17:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Oh Señor, esperanza de Israel(A),
Todos los que te abandonan serán avergonzados(B).
Los que se apartan de ti[a] serán escritos en el polvo[b](C),
Porque abandonaron al Señor, fuente de aguas vivas.
Footnotes
- Jeremías 17:13 Lit. de mí.
- Jeremías 17:13 Lit. en la tierra.
Jeremías 17:13
Reina-Valera 1960
13 ¡Oh Jehová, esperanza de Israel!, todos los que te dejan serán avergonzados; y los que se apartan de mí serán escritos en el polvo, porque dejaron a Jehová, manantial de aguas vivas.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible