Deuteronomio 13:1-5
Nueva Biblia de las Américas
Advertencia contra falsos profetas e idólatras
13 [a]»Si se levanta en medio de ti un profeta o soñador de sueños, y te anuncia[b] una señal o un prodigio(A), 2 y la señal o el prodigio se cumple, acerca del cual él te había hablado, diciendo: “Vamos en pos de otros dioses (a los cuales no has conocido) y sirvámoslos(B)”, 3 no darás oído a las palabras de ese profeta o de ese soñador de sueños; porque el Señor tu Dios te está probando(C) para ver si amas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma(D).
4 »En pos del Señor su Dios ustedes andarán y a Él temerán; guardarán Sus mandamientos(E), escucharán Su voz, le servirán y a Él se unirán(F). 5 Pero a ese profeta o a ese soñador de sueños se le dará muerte(G), por cuanto ha aconsejado[c] rebelión contra el Señor tu Dios[d], que te[e] sacó de la tierra de Egipto y te redimió de casa de servidumbre[f], para apartarte del camino en el cual el Señor tu Dios te mandó andar(H). Así quitarás el mal de en medio de ti(I).
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 13:1 En el texto heb. cap. 13:2.
- Deuteronomio 13:1 Lit. da.
- Deuteronomio 13:5 Lit. hablado.
- Deuteronomio 13:5 Lit. Dios de ustedes.
- Deuteronomio 13:5 Lit. los.
- Deuteronomio 13:5 Lit. siervos.
Deuteronomio 13:1-5
Reina-Valera 1960
13 Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te anunciare señal o prodigios, 2 y si se cumpliere la señal o prodigio que él te anunció, diciendo: Vamos en pos de dioses ajenos, que no conociste, y sirvámosles; 3 no darás oído a las palabras de tal profeta, ni al tal soñador de sueños; porque Jehová vuestro Dios os está probando, para saber si amáis a Jehová vuestro Dios con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma. 4 En pos de Jehová vuestro Dios andaréis; a él temeréis, guardaréis sus mandamientos y escucharéis su voz, a él serviréis, y a él seguiréis. 5 Tal profeta o soñador de sueños ha de ser muerto, por cuanto aconsejó rebelión contra Jehová vuestro Dios que te sacó de tierra de Egipto y te rescató de casa de servidumbre, y trató de apartarte del camino por el cual Jehová tu Dios te mandó que anduvieses; y así quitarás el mal de en medio de ti.
Read full chapter
Zacarías 13:1-5
Nueva Biblia de las Américas
Purificación de Israel
13 »En aquel día habrá una fuente abierta(A) para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, para lavar el pecado(B) y la impureza(C).
2 »Y sucederá en aquel día», declara el Señor de los ejércitos, «que eliminaré de la tierra los nombres de los ídolos(D), y nunca más serán recordados(E); también Yo quitaré de la tierra a los profetas y al espíritu inmundo(F). 3 Y sucederá que si alguien profetiza todavía(G), su padre y su madre que lo engendraron le dirán: “No vivirás porque has hablado falsamente(H) en el nombre del Señor(I)”; y su padre y su madre que lo engendraron lo traspasarán mientras profetiza(J).
4 »También sucederá aquel día que los profetas se avergonzarán cada uno de su visión cuando profetice(K), y no se vestirán con el manto de piel para engañar(L), 5 sino que cada uno dirá: “No soy profeta, soy labrador de la tierra(M), porque un hombre me vendió como esclavo en mi juventud”.
Read full chapter
Zacarías 13:1-5
Reina-Valera 1960
13 En aquel tiempo habrá un manantial abierto para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, para la purificación del pecado y de la inmundicia.
2 Y en aquel día, dice Jehová de los ejércitos, quitaré de la tierra los nombres de las imágenes, y nunca más serán recordados; y también haré cortar de la tierra a los profetas y al espíritu de inmundicia. 3 Y acontecerá que cuando alguno profetizare aún, le dirán su padre y su madre que lo engendraron: No vivirás, porque has hablado mentira en el nombre de Jehová; y su padre y su madre que lo engendraron le traspasarán cuando profetizare. 4 Y sucederá en aquel tiempo, que todos los profetas se avergonzarán de su visión cuando profetizaren; ni nunca más vestirán el manto velloso para mentir. 5 Y dirá: No soy profeta; labrador soy de la tierra, pues he estado en el campo desde mi juventud.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible