Deuteronom 32:41
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
41 Atât este de adevărat că, atunci când voi(A) ascuţi fulgerul sabiei Mele
Şi voi pune mâna să fac judecată,
Mă voi răzbuna(B) împotriva potrivnicilor Mei
Şi voi pedepsi pe cei ce Mă urăsc!»
Deuteronom 32:41
Nouă Traducere În Limba Română
41 că Îmi voi ascuţi fulgerul sabiei Mele
şi voi începe, cu mâna Mea, să fac judecată.
Mă voi răzbuna pe duşmanii Mei
şi voi pedepsi pe cei ce Mă urăsc.
Ezechiel 21:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Ca să arunc groaza în inimi, ca să înmulţesc pe cei loviţi, de aceea am tras sabia, ameninţându-i la toate porţile lor. Vai, e făcută(A) să fulgere şi ascuţită pentru măcel!
Read full chapter
Ezechiel 21:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Pentru ca inimile să se descurajeze
şi mulţi să se poticnească,
am pus sabia pentru înjunghiere[a]
la toate porţile lor.
Ah, ea este făcută să scânteieze ca fulgerul
şi este lustruită pentru măcel!
Footnotes
- Ezechiel 21:15 Sensul în ebraică al acestei expresii este nesigur
Ezechiel 21:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Şi tu, fiul omului, proroceşte şi spune: ‘Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu, despre copiii lui Amon(A) şi despre ocara lor. Spune: «Sabia, da, sabia(B) este scoasă pentru măcel; este lustruită pentru nimicire, ca să lucească!
Read full chapter
Ezechiel 21:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Iar tu, fiul omului, profeţeşte şi spune că aşa vorbeşte Stăpânul Domn drept răspuns la batjocurile amoniţilor:
«O sabie, o sabie
este pregătită pentru măcel,
este lustruită ca să devoreze
şi să scânteieze ca fulgerul.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.