Add parallel Print Page Options

He[a] did not make this covenant with our ancestors[b] but with us, we who are here today, all of us living now.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 5:3 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  2. Deuteronomy 5:3 tn Heb “fathers.”

It was not with our ancestors[a] that the Lord made this covenant, but with us,(A) with all of us who are alive here today.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 5:3 Or not only with our parents